Inne utwory od Los Ángeles Azules
Opis
Producent, inżynier dźwięku: Rodolfo Lugo
Producent: Jorge Mejía Avante
Mikser: Facundo Rodríguez
Inżynier masteringu: Jaime Cavazos
Inżynier nagrań: Fernando Motaño López
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
No se dice te amo, se dice yo no sé vivir sin ti.
No se dice te extraño, se dice me haces tanta falta aquí.
No se dice me estoy volviendo loca, se dice me muero de ganas de besar tu boca, tu boca. Mi nuevo trauma se llama tú, tú.
Si no estás conmigo, mis ojos no miran la luz, luz.
No te cansas de dar vueltas en mi cabeza veinticuatro siempre.
Yo creía que era pa' siempre lo de los dos, pero eso no pasó.
Mi nuevo trauma se llama tú, tú. Me haces tocar el cielo cuando apagabas la luz, luz.
Fue un placer conocer al que aún sigue siendo el amor de mi vida, aunque no estés en mi vida, pues ya te perdí.
Me haces falta aquí.
Los Ángeles
Azules -y Melissa Robles.
-No se dice me estoy volviendo loca, se dice me muero de ganas de besar tu boca, tu boca. Mi nuevo trauma se llama tú, tú.
Si no estás conmigo, mis ojos no miran la luz, luz.
No te cansas de dar vueltas en mi cabeza veinticuatro siempre.
Yo creía que era pa' siempre lo de los dos, pero eso no pasó. Mi nuevo trauma se llama tú, tú.
Me haces tocar el cielo cuando apagabas la luz.
Fue un placer conocer al que aún sigue siendo el amor de mi vida, aunque no estés en mi vida, pues ya te perdí.
Me haces falta aquí, aquí, aquí. Ah, aquí, aquí.
De Iztapalapa para el mundo.
Tłumaczenie na język polski
Nie mówi się, że cię kocham, mówi się, że nie wiem, jak bez ciebie żyć.
Nie jest powiedziane, że za tobą tęsknię, jest powiedziane, że bardzo za tobą tęsknię.
Nie jest powiedziane, że zwariuję, mówi się, że mam ochotę pocałować twoje usta, twoje usta. Moja nowa trauma nazywa się ty, ty.
Jeśli nie jesteś ze mną, moje oczy nie patrzą na światło, światło.
Nigdy nie znudzi ci się kręcenie się w mojej głowie dwadzieścia cztery razy na zawsze.
Myślałam, że to będzie dla nas obojga na zawsze, ale tak się nie stało.
Moja nowa trauma nazywa się ty, ty. Sprawiasz, że dotykam nieba, kiedy gasisz światło, światło.
Miło było poznać tego, który nadal jest miłością mojego życia, mimo że nie ma Cię w moim życiu, bo już Cię straciłem.
I miss you here.
Los Angeles
Azules i Melissa Robles.
-Nie mówi się, że zwariuję, mówi się, że mam ochotę pocałować twoje usta, twoje usta. Moja nowa trauma nazywa się ty, ty.
Jeśli nie jesteś ze mną, moje oczy nie patrzą na światło, światło.
Nigdy nie znudzi ci się kręcenie się w mojej głowie dwadzieścia cztery razy na zawsze.
Myślałam, że to będzie dla nas obojga na zawsze, ale tak się nie stało. Moja nowa trauma nazywa się ty, ty.
Sprawiasz, że dotykam nieba, kiedy gasisz światło.
It was a pleasure to meet the one who is still the love of my life, even though you are not in my life, because I already lost you.
Potrzebuję cię tutaj, tutaj, tutaj. Ah, here, here.
Od Iztapalapy do świata.