Inne utwory od Ysa C
Opis
Wokal: Charlie Cardona
Kompozytor, autor tekstów, inżynier miksowania, aranżer wykonawczy, producent: Jairo Varela
Powiązany wykonawca, wokal: Javier Vazquez
Congi: Denilson Ibarguen
Bongosy: Chago Martinez
Klawisze, fortepian, aranżer: Luis Marin
Bas, instrumenty klawiszowe, aranżer: Julio Cortez
Wykonawca stowarzyszony: Carlos Romero
Wykonawca towarzyszący: William Garcia
Powiązany wykonawca: Charlie Guerrero
Bas: Johnny Torres
Trąbka: Danny Jiménez
Puzon: Alberto Barros
Asystent inżyniera: Guillermo Varela
Inżynier nagrań: Guido Machado
Organizator występu: Angelo Torres
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Go-Go-Goldern!
Pa' ser honesta, no estaba en mis planes, que te encontrara fue casualidad.
Te estoy pensando mucho y eso es grave, yo que juré que no me iba a pasar.
¿Cómo le digo que no?
Si es evidente cuando nos miramos, se siente igual que yo, se nota que has sufrido también.
Al amor renuncié, porque suele dejar heridas, pero esta vez haré lo que el corazón me pida.
Y aunque me asuste perder y a doler, si al final me quedo con usted.
Mi amor, esta vez hagamos lo que el corazón diga. Te propongo un trato, tú trata y yo trato.
Ya no estamos para dudas ni pa' malos ratos.
No hay que acelerarnos ni desesperarnos, que el cuerpo ponga su ritmo para no dañarnos.
Que sea la última vez, es necesario que pensemos que todo nos salga bien, porque el final duele y lo conocemos.
Sin condiciones, si la vida nos juntó, ¿pa' qué buscamos explicaciones?
Mejor nos queremos bonito pa' que esto funcione.
Siento que todo va a estar bien cada que tú me miras y hasta se me olvida. . .
Que al amor renuncié, porque suele dejar heridas, pero esta vez haré lo que el corazón me pida.
Y aunque me asuste perder y a doler, si al final me quedo con usted.
Mi amor, esta vez hagamos lo que el corazón diga.
Pa' ser honesta, no estaba en mis planes, que te encontrara fue casualidad.
Te estoy pensando mucho y eso es grave, yo que juré que no me iba a pasar. ¿Cómo le digo que no?
Si es evidente cuando nos miramos, se siente igual que yo, se nota que has sufrido también.
Al amor renuncié, ella, pero esta vez. . .
Dímelo, -Golden.
-Julian, -Julian.
-Bebé, entre las nubes y en el cielo, baby.
Tłumaczenie na język polski
Go-Go-Goldern!
Szczerze mówiąc nie miałem tego w planach, znalezienie Ciebie było dziełem przypadku.
Dużo o Tobie myślę i to poważna sprawa, przysięgałam, że mnie to nie spotka.
Jak powiedzieć nie?
Jeśli patrząc na siebie widać, że czujesz to samo co ja, to oczywiste jest, że też cierpiałeś.
Zrezygnowałam z miłości, bo ona zwykle pozostawia rany, ale tym razem zrobię to, o co prosi mnie serce.
I choć boję się przegranej i to boli, ostatecznie zostaję z Tobą.
Kochani, tym razem zróbmy to, co podpowiada serce. Ja proponuję układ, ty zawierasz umowę, a ja.
Nie pozostawiają nas już wątpliwości ani złe czasy.
Nie musimy przyspieszać i rozpaczać, pozwólmy ciału ustawić swój rytm tak, aby nam nie zaszkodziło.
Niech to będzie ostatni raz, trzeba myśleć, że wszystko skończy się dla nas dobrze, bo koniec boli i wiemy o tym.
Bez warunków, jeśli życie nas połączyło, po co szukamy wyjaśnień?
Lepiej się kochajmy, żeby to zadziałało.
Za każdym razem, gdy na mnie spojrzysz, czuję, że wszystko będzie dobrze, a ja nawet o tym zapomnę. . .
Zrezygnowałam z miłości, bo ona zwykle zostawia rany, ale tym razem zrobię to, o co prosi mnie serce.
I choć boję się przegranej i to boli, ostatecznie zostaję z Tobą.
Kochani, tym razem zróbmy to, co podpowiada serce.
Szczerze mówiąc nie miałem tego w planach, znalezienie Ciebie było dziełem przypadku.
Dużo o Tobie myślę i to poważna sprawa, przysięgałam, że mnie to nie spotka. Jak powiedzieć nie?
Jeśli patrząc na siebie widać, że czujesz to samo co ja, to oczywiste jest, że też cierpiałeś.
Porzuciłem miłość, ją, ale tym razem. . .
Powiedz mi, -Złoty.
-Julian, -Julian.
-Kochanie, wśród chmur i na niebie, kochanie.