Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Primer Amor

Primer Amor

2:53flamenko, pop flamenco 2026-02-20

Inne utwory od Malú

  1. Todo sabe a ti
Wszystkie utwory

Opis

Powiązany wykonawca: Malú

Fortepian, aranżer wykonania: Roger Bosch

Perkusja: Rodrigo Hernández

Gitara, producent: Marc Montserrat

Inżynier nagrań, wokal w tle, producent: Pedro Elipe

Kompozytor, autor tekstów: Bárbara Reyzábal González-Aller

Autor tekstów i kompozytor: Antonio Escobar Nuñez

Autor tekstów i kompozytor: Manuel Navarro Quesada

Inżynier nagrań: Rubén García Motos

Inżynier miksowania: Diego García

Inżynier masteringu: Óscar Clavel

Fotograf: Steven Bernhardt

Projektant: Sheila Platero

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

He encontrado mi muñeca favorita, a la que me abrazaba justo antes de dormir.
Y no sé, pero parece que me grita: ¿Qué he hecho todo el tiempo que no he estado por aquí?
Te cuento que no soy muy diferente, aunque ahora hay mucha gente que sabe todo de mí. Pensé que eso sería suficiente.
Lo siento, me olvidé de ti.
Y me costó, pero logré entender. . . A mi primer amor, que siempre he sido yo.
Acaso estabas tú jugando con mi voz, que a veces se equivoca y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.
Espejo, espejito, dime ahora, ¿quién es la más bonita que se ha reflejado en ti?
Me miro y te agradezco desde ahora, que nunca dejaras de ver lo mejor en mí.
Me costó, pero logré entender. . .
A mi primer amor, que siempre he sido yo.
Acaso estabas tú jugando con mi voz, que a veces se equivoca y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.
Me solté de tu mano, dejé de jugar, jugando a hacerme grande, dejé de saltar.
Se pasaron los años, no te vi pasar.
Hoy volveré a buscar a mi primer amor.
Y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.

Tłumaczenie na język polski

Znalazłam swoją ulubioną lalkę, którą przytulałam tuż przed pójściem spać.
I nie wiem, ale wydaje mi się, że krzyczy na mnie: Co ja robiłem przez cały czas, kiedy mnie tu nie było?
Mówię wam, że nie różnię się zbytnio, chociaż teraz jest wielu ludzi, którzy wiedzą o mnie wszystko. Myślałam, że to wystarczy.
Przepraszam, zapomniałem o Tobie.
I było to dla mnie trudne, ale udało mi się zrozumieć. . . Do mojej pierwszej miłości, którą zawsze byłem ja.
Może bawiłeś się moim głosem, który czasami popełnia błędy i brzmi na wpół zepsuty.
Do mojej pierwszej miłości, którą wciąż jestem ja, po upadku, po zamroczeniu, świat mnie zauważa, pomiędzy przyjacielem a szaleńcem.
Lustro, lustro, powiedz mi teraz, kto jest najpiękniejszy, co odbiło się na Tobie?
Patrzę na siebie i od tej chwili dziękuję Ci, że nigdy nie przestałeś widzieć we mnie tego, co najlepsze.
Było to dla mnie trudne, ale udało mi się zrozumieć. . .
Do mojej pierwszej miłości, którą zawsze byłem ja.
Może bawiłeś się moim głosem, który czasami popełnia błędy i brzmi na wpół zepsuty.
Do mojej pierwszej miłości, którą wciąż jestem ja, po upadku, po zamroczeniu, świat mnie zauważa, pomiędzy przyjacielem a szaleńcem.
Puściłem twoją rękę, przestałem się bawić, bawić się w bycie dużym, przestałem skakać.
Lata mijały, nie widziałem, jak odchodzisz.
Dzisiaj wrócę szukać mojej pierwszej miłości.
I brzmi na wpół zepsuty.
Do mojej pierwszej miłości, którą wciąż jestem ja, po upadku, po zamroczeniu, świat mnie zauważa, pomiędzy przyjacielem a szaleńcem.

Obejrzyj teledysk Malú - Primer Amor

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam