Inne utwory od POLLY
Inne utwory od Edward Sanda
Opis
Wokalista: POLLY
Wokalista: Edward Sanda
Producent: Ursu Michail Efthikios
Inżynier masteringu, producent, inżynier miksowania, kompozytor Autor tekstów: Batrinu Razvan Marian
Kompozytor: Sirghi Sabrin
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Hai să facem schimb de inimi, fără niciun fel de cost.
Să văd și eu ți-a fost -bine, să vezi și tu cum mi-a fost.
-Hai să facem schimb de inimi, doar o zi, măcar atât.
Tu să plângi cu lacrimile, iar eu de ele să -râd. -Hai să facem schimb de inimi!
Ori ți-e frică să îndrăznești.
Eu să învăț să dau uitării, tu să vezi să mă iubești.
Oh, hai să facem schimb de inimi și-apoi le luăm înapoi.
Tu pe a ta goală și rece, eu pe a mea plină de noi.
Zic să facem schimb de inimi, să mi-o dai pe a ta de piatră. Eu îți dau una topită, care orice faci te iartă.
Hai să facem schimb de inimi, asta dacă mai ai una.
Eu să plec fără să-mi pese, -tu să simți ce simt acuma.
-Hai să facem schimb de inimi!
Ori ți-e frică să îndrăznești.
Eu să învăț să dau uitării, tu să vezi să mă iubești.
Oh, hai să facem schimb de inimi și-apoi le luăm înapoi.
Tu pe a ta goală și rece, eu pe a mea plină de noi.
Tłumaczenie na język polski
Wymieńmy serca bez żadnych kosztów.
Pozwól mi zobaczyć, jak to było dla ciebie - cóż, zobaczmy, jak to było również dla mnie.
-Wymieńmy się sercami, chociaż na jeden dzień, chociaż na tyle.
Ty płaczesz łzami, a ja śmieję się razem z nimi. - Wymieńmy serca!
Albo boisz się odważyć.
Pozwól mi nauczyć się zapominać, ty naucz się mnie kochać.
Och, zamieńmy się sercami, a potem zabierzmy je z powrotem.
Ty na swoim pustym i zimnym, ja na swoim pełnym nas.
Mówię: wymieńmy serca, daj mi swoje z kamienia. Daję ci stopioną, która przebacza ci wszystko, co uczynisz.
Wymieńmy serca, jeśli jeszcze je masz.
Powinienem odejść bez przejmowania się, powinieneś poczuć to samo, co ja teraz.
- Wymieńmy serca!
Albo boisz się odważyć.
Pozwól mi nauczyć się zapominać, ty naucz się mnie kochać.
Och, zamieńmy się sercami, a potem zabierzmy je z powrotem.
Ty na swoim pustym i zimnym, ja na swoim pełnym nas.