Inne utwory od Julieta Venegas
Inne utwory od Natalia Lafourcade
Opis
Producent, autor tekstów, autor: Julieta Venegas
Producent: Ruzzi
Współproducent, autor tekstów i autor: David Aguilar
Współproducent, aranżer: Victor Martinez
Produkcja przedpremierowa: El Ganzo
Inżynier nagrań, inżynier miksowania: Daniel Bitran
Inżynier nagrań: Gustavo Iglesias
Inżynier nagrań: Izrael MarRnez Dominguez
Produkcja przedprodukcyjna: Paco Rosas
Inżynier nagrań: Rolando Alatorre
Inżynier masteringu: Dale Becker
Organizator: Marcos Ortega
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
¡Ay, ay, ay! Ay, amiga.
Tengo que contarte algo, lo traigo desde hace tiempo y solo a ti te lo puedo decir.
Siento que no soy la misma, mi deseo se ha esfumado y eso que yo me encargué de vivir.
No sé si estoy triste, pero es muy parecido a lo que cuentan cuando hablan de alguien que perdió su rumbo y no encuentra por dónde regresar.
No sé qué decirte, las palabras no me sirven como antes.
Solo sé que he de quedarme en este mundo y con esto que me queda, volver a empezar.
Amiga, no te sientas sola, comprendo lo que estás sintiendo y la verdad, también he estado ahí.
Y mientras me lo platicas, lo que escucho es tu fuerza y muy pronto sé que vas a salir.
Tal vez estás triste, eso es muy parecido a lo que cuentan cuando hablan de alguien que perdió su rumbo y va encontrando por dónde regresar.
Y voy a decirte, las palabras ya no sirven como antes, solo puedo acompañarte en este mundo y con esto que nos queda, volver a empezar.
Y voy a decirte, las palabras ya no sirven como antes, solo puedo acompañarte en este mundo y con esto que nos queda, volver a empezar.
Solo puedo acompañarte en este mundo y con esto que nos queda, volver a empezar.
Tłumaczenie na język polski
Och, och, och! Och, przyjacielu.
Muszę Ci coś powiedzieć, poruszam ten temat od dawna i tylko ja mogę Ci to powiedzieć.
Czuję, że nie jestem już taki sam, moje pragnienie zniknęło i wziąłem się za życie.
Nie wiem, czy jest mi smutno, ale bardzo przypomina to to, co mówią, gdy mówią o kimś, kto zgubił drogę i nie może znaleźć drogi powrotu.
Nie wiem co Ci powiedzieć, słowa nie służą mi już tak jak kiedyś.
Wiem tylko, że muszę zostać na tym świecie i z tym, co mi zostało, zacząć od nowa.
Przyjacielu, nie czuj się samotny, rozumiem co czujesz i prawda jest taka, że też tam byłem.
A kiedy ze mną rozmawiasz, słyszę twoją siłę i już wkrótce wiem, że wyjdziesz.
Może jesteś smutny, to bardzo podobne do tego, co mówią, gdy mówią o kimś, kto zgubił drogę i szuka sposobu, aby wrócić.
I powiem Ci, słowa nie służą już tak jak wcześniej, mogę Ci tylko towarzyszyć w tym świecie i z tym co nam zostało zacząć od nowa.
I powiem Ci, słowa nie służą już tak jak wcześniej, mogę Ci tylko towarzyszyć w tym świecie i z tym co nam zostało zacząć od nowa.
Mogę Ci tylko towarzyszyć na tym świecie i z tym, co nam zostało, zacząć od nowa.