Inne utwory od Druha Rika
Opis
Producent: Віталій Телезін
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Так чи не так?
Брехав тобі, що завтра принесу у жмені щастя.
Знаю, це вже було.
Я ж не назло.
А так чи не так, розкажуть наші діти, коли настане квіти, коли розстане зла, і як не було.
А ти, ти скажеш мені, хто ти?
Скажеш мені, хто я?
І чими ще сім'я в онлайні?
А так чи не так, ми опинились далі, коли напились зради.
Нехай все буде так, інакше ніяк.
А ти скажеш мені, хто ти?
Скажеш мені, хто я?
І чими ще сім'я в онлайні.
Скажи, хто тобі я, хто ти?
Ким би ми не були, з ким би ми не були в онлайні.
Скажи, хто тобі я, хто ти?
Ким би ми не були, з ким би ми не жили в онлайні.
Я не знаю, чи ти знаєш, що я кохаю тебе, кохаю!
Так чи не так, збрехав тобі, що завтра принесу в кишені щастя.
Знаю, це вже було. Я ж не назло.
А так чи не так, ми вже напились зради, хоч люди дуже раді.
Це все вже десь було з кимось це вже.
Tłumaczenie na język polski
Tak czy nie?
Okłamałem Cię, że jutro przyniosę garść szczęścia.
Wiem, to już się wydarzyło.
Nie jestem na złość.
I tak czy nie, nasze dzieci powiedzą nam, kiedy zakwitną kwiaty, kiedy zło zniknie i jak to się stało.
A ty, powiesz mi kim jesteś?
Powiesz mi kim jestem?
A czym jeszcze jest rodzina online?
I tak czy inaczej, znaleźliśmy się dalej, kiedy upiliśmy się zdradą.
Niech wszystko tak będzie, inaczej nie ma mowy.
Powiesz mi kim jesteś?
Powiesz mi kim jestem?
A czym jeszcze jest rodzina online?
Powiedz mi, kim jestem dla ciebie, kim jesteś?
Kimkolwiek jesteśmy, z kimkolwiek jesteśmy w Internecie.
Powiedz mi, kim jestem dla ciebie, kim jesteś?
Kimkolwiek jesteśmy, z kimkolwiek żyjemy w Internecie.
Nie wiem czy wiesz, że Cię kocham, kocham Cię!
Tak czy nie, okłamałem cię, że jutro przyniosę szczęście do kieszeni.
Wiem, to już się wydarzyło. Nie jestem na złość.
I tak czy nie, jesteśmy już pijani zdradą, chociaż ludzie są bardzo szczęśliwi.
To wszystko już się gdzieś z kimś wydarzyło.