Inne utwory od Jeremy Quartus
Opis
Inżynier masteringu: Hiroaki Sato
Autor tekstów i kompozytor: Jeremy Quartus
Autor tekstów i kompozytor: Franco Reid
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Out here in the fields,
I fight for my meals.
I get my back into my living.
I don't need to fight to prove I'm right.
I don't need to be forgiven, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Don't cry, don't raise your eye.
It's only teenage wasteland.
Sally, take my hand.
We'll travel south 'cross land.
Put out the fire and don't look past my shoulder.
The exodus is here, the happy wanderers.
Let's get together before we get much older.
Teenage wasteland, it's only teenage wasteland.
Teenage wasteland, oh yeah, teenage wasteland.
They're all wasted!
Tłumaczenie na język polski
Tutaj, na polach,
Walczę o swoje posiłki.
Wracam do życia.
Nie muszę walczyć, żeby udowodnić, że mam rację.
Nie potrzebuję przebaczenia, tak, tak, tak, tak, tak, tak!
Nie płacz, nie podnoś oka.
To tylko nastoletnie pustkowie.
Sally, weź mnie za rękę.
Pojedziemy na południe, przez krainę.
Zgaś ogień i nie patrz ponad moje ramię.
Nadchodzi exodus, szczęśliwi wędrowcy.
Spotkajmy się, zanim będziemy dużo starsi.
Nastoletnie pustkowia, to tylko nastoletnie pustkowia.
Nastoletnie pustkowia, o tak, nastoletnie pustkowia.
Wszystkie są zmarnowane!