Inne utwory od Art School Girlfriend
Opis
Wokal, gitara, syntezator, automat perkusyjny: Polly Mackey
Gitara: Marika Hackman
Inżynier miksowania, inżynier dźwięku, producent: Dziewczyna ze szkoły artystycznej
Inżynier masteringu: Cicely Balston
Kompozytor, autor tekstów: Polly Mackey
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I tried a fantasy out.
Never knew it was boring.
Live your life on a string, noticing when you stop calling.
Spade of spade, it's a life spent in securing, just floating away.
You'll try again in the morning.
Is the radio off?
You've turned the age back again.
It's poetical, I know, the way you are, way you are.
You make a deal, delete it all and start again.
Just slipping through my phone.
I leave it off, leave it off.
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you? Am I doing it for you? Am I doing it for you?
Am I doing it for you? Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Am I doing it for you?
Tłumaczenie na język polski
Spróbowałem fantazji.
Nigdy nie wiedziałem, że to nudne.
Żyj na sznurku, zauważając, kiedy przestajesz dzwonić.
Łopata za łopatą, to życie spędzone na zabezpieczaniu, po prostu odpływające.
Spróbujesz ponownie rano.
Czy radio jest wyłączone?
Znowu cofnąłeś wiek.
Wiem, że to poetyckie, taki jaki jesteś, taki jaki jesteś.
Zawierasz umowę, usuwasz wszystko i zaczynasz od nowa.
Właśnie prześlizguję się przez mój telefon.
Zostawiam to, zostawiam.
Czy robię to dla ciebie?
Czy robię to dla ciebie?
Czy robię to dla ciebie? Czy robię to dla ciebie? Czy robię to dla ciebie?
Czy robię to dla ciebie? Czy robię to dla ciebie?
Czy robię to dla ciebie?
Czy robię to dla ciebie?
Czy robię to dla ciebie?
Czy robię to dla ciebie?
Czy robię to dla ciebie?