Inne utwory od Luis R Conriquez
Inne utwory od Neton Vega
Inne utwory od Rey Quinto
Opis
Wykonawcy towarzyszący: Luis R. Conriquez, Neton Vega, Rey Quinto
Autor tekstów, wykonawca towarzyszący i kompozytor: Luis R. Conriquez
Powiązany wykonawca: Neton Vega
Gitara Requinto, Bajo Quinto, Tololoche: Alfredo Baltazar
Powiązany wykonawca: Rey Quinto
Autor tekstów i kompozytor: Juan de Dios Lugo Araiza
Autor tekstów i kompozytor: Arturo Herrera Altamirano
Dyrektor wykonawczy: Alfredo Becerra
Dyrektor wykonawczy: Leonardo Soto Tovar
Producent, inżynier masteringu, inżynier miksowania: L Prince
Inżynier nagrań: Jesús Alonso Gudiño
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Un pinche Rolex Daytona que nomás lo uso para ver la hora.
Un pinche Rolex Daytona que nomás lo uso para ver la hora.
Bien pendiente con el Motorola, charola del viejo -que controla.
-Ando vestido placoso, Balenciaga exclusive, tronado del coco.
No me gusta salir en las fotos, pocas veces -han visto mi rostro.
-A mi lado va un egipcio, atrás dos ramsonas siempre van conmigo.
Discreto y sin hacer mucho ruido, que a los -al primer descuido.
-Y aguas, que le metemos aguas por debajo -del agua.
-Tantas, les he metido tantas, que ya no sé -ni cuántas.
-Pena, le metemos arena, sale de la -alcancena.
-Bajan, los reyes a la casa, los güeritos -de rana. -Y aguas.
¡Eh!
Rey, -quinto a la verga.
-Taca seco a su puta madre, así suena -Luzarr. -Y así suena su compa Neto, viejo.
Ah, sí. Puro golden, mi prince.
De cuchiara un buen cigarro, pegarme un polvazo pa' andar activado.
Trucha en la capi por si hay llamado, ya saben que el pactado.
Los plebes que andan conmigo son puro pirata que se pega el tiro.
Unas morras, pero que estén locas, y aunque estemos viejos, todas se aflojan.
En la escuela puro cinco, pero siempre arisco y hoy traigo un orinco.
He de chochueco, pero nunca pobre, ya llegó la verga a poner orden.
Y aguas, que le metemos aguas por debajo del agua.
Tantas, les he metido tantas, que ya no sé ni cuántas.
Fin, les metemos harín, salió de la cocina.
Y bajan, los reyes se nos pacan, los güeritos de rana.
¡Qué bonito!
Tłumaczenie na język polski
Pieprzony Rolex Daytona, którego używam tylko do sprawdzania godziny.
Pieprzony Rolex Daytona, którego używam tylko do sprawdzania godziny.
Bardzo ostrożnie z Motorolą, tacą starego człowieka - kto kontroluje.
-Jestem ubrana spokojnie, ekskluzywnie od Balenciagi, grzmię od kokosa.
Nie lubię być na zdjęciach, rzadko widują moją twarz.
-Koło mnie stoi Egipcjanin, za mną zawsze idą ze mną dwie Ramsony.
Dyskretnie i bez większego hałasu, który przy pierwszej nieostrożności.
-I wody, że pod wodę podłożyliśmy wody.
-Tak wiele, tak wiele w nie włożyłem, że już nie wiem -ani ile.
-Pana, wsypujemy do niego piasek, wychodzi -wysięg.
-Królowie schodzą do domu, żabie güeritos. -I wody.
Hej!
Król, -piąty na podwórku.
-Taca wysuszyć swoją pieprzoną matkę, tak to brzmi -Luzarr. -I tak właśnie brzmi twój przyjaciel Neto, stary.
O tak. Czyste złoto, mój książę.
Wypalić dobrego papierosa, dobrze się pieprzyć, żeby być aktywnym.
Pstrąg w czapce na wypadek wezwania, już wiesz, co zostało uzgodnione.
Zwykli ludzie, którzy się ze mną spotykają, to prawdziwi piraci, którzy się strzelają.
Niektóre dziewczyny, ale są szalone i mimo że jesteśmy stare, wszystkie się rozluźniają.
W szkole mam tylko pięć, ale zawsze jestem gburowaty i dziś przynoszę orinco.
Muszę być chochueco, ale nigdy biedny, kogut już przyszedł, żeby wszystko uporządkować.
I wody, abyśmy podłożyli wody pod wodę.
Tak wiele, umieściłem w nich tak wiele, że nawet nie wiem, ile.
Fin, wsypaliśmy do nich mąkę, wyszedł z kuchni.
I schodzą, królowie patrzą na nas z góry, żabi güeritos.
Jak ślicznie!