Inne utwory od Nena
Opis
Wykonawca: Nena
Producent: Manne Praeker
Producent: Reinhold Heil
Kompozytor: Jörn-Uwe Fahrenkrog-Petersen
Kompozytor: Rolf Brendel
Kompozytor: Carlo Karges
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I feel so sad, sad, sad, sad, sad, sad, sad. . .
Oh!
I feel so sad.
I'm so alone, waiting by the phone.
Your hand is in my hair.
I'm not anywhere.
I feel so sad when I think of you.
Well, I'm in the sand and I understand.
There's nothing else I wanna do. I spend all day dreaming of you.
I haven't seen you for a while. I need your kiss, I miss your smile.
All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
I can feel the heat, standing next to you.
Thinking about you all the time.
Never get you off my mind.
There's nothing else I wanna do. I spend all day dreaming of you.
I haven't seen you for a while. I need your kiss, I miss your smile.
All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
There's nothing else I wanna do.
I spend all day dreaming of you. I haven't seen you for a while.
I need your kiss, I miss your smile. All the things I like you for make me want you more and more.
I don't know what to say, I've got to get to you today.
Ich hab heute nichts versäumt, denn ich hab nur von dir geträumt.
Wir haben uns grad nicht mehr gesehen, ich werd mal zu dir rübergehen.
Franchement, je risque un rencard. C'est mon cœur, je peux le croire.
Franchement, je crois que je vais craquer. J'en deviens dingue, ça va marcher!
Tłumaczenie na język polski
Czuję się taki smutny, smutny, smutny, smutny, smutny, smutny, smutny. . .
Oh!
Czuję się taki smutny.
Jestem taki samotny, czekam przy telefonie.
Twoja ręka jest w moich włosach.
Nie jestem nigdzie.
Jest mi bardzo smutno, kiedy o Tobie myślę.
Cóż, jestem w piasku i rozumiem.
Nie chcę nic więcej robić. Spędzam cały dzień marząc o Tobie.
Nie widziałem cię jakiś czas. Potrzebuję Twojego pocałunku, brakuje mi Twojego uśmiechu.
Wszystko to, za co cię lubię, sprawia, że chcę cię coraz bardziej.
Nie wiem co powiedzieć, muszę dzisiaj do Ciebie dotrzeć.
Czuję ciepło, gdy stoję obok ciebie.
Cały czas o Tobie myślę.
Nigdy nie wyrzucę Cię z moich myśli.
Nie chcę nic więcej robić. Spędzam cały dzień marząc o Tobie.
Nie widziałem cię jakiś czas. Potrzebuję Twojego pocałunku, brakuje mi Twojego uśmiechu.
Wszystko to, za co cię lubię, sprawia, że chcę cię coraz bardziej.
Nie wiem co powiedzieć, muszę dzisiaj do Ciebie dotrzeć.
Nie chcę nic więcej robić.
Spędzam cały dzień marząc o Tobie. Nie widziałem cię jakiś czas.
Potrzebuję Twojego pocałunku, brakuje mi Twojego uśmiechu. Wszystko to, za co cię lubię, sprawia, że chcę cię coraz bardziej.
Nie wiem co powiedzieć, muszę dzisiaj do Ciebie dotrzeć.
Ich hab heute nichts versäumt, denn ich hab nur von dir geträumt.
Wir haben uns grad nicht mehr gesehen, ich werd mal zu dir rübergehen.
Franchement, je risque un rencard. C'est mon coeur, je peux le croire.
Franchement, je crois que je vais craquer. J'en deviens dingue, ça va marcher!