Inne utwory od キャンディーズ
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
あ なたを忘れようとしてた私。
思い出なんか捨てようとした私。
心の傷は見たくないから。
寂 しい胸を一人埋めたくて、誰か といつも新しい恋したわ。
それでもすぐに別れるだけ虚しくて。 そうよ、私、今も一人。
あなただ け を愛してる のよ。
他の人の人の中、遠いあの日 のあなたを見たの。
あなたを忘れようとしてた私。
帰らぬ日々は捨てようとした私。
涙 の跡は見たくないから。
甘える私、抱い てくれる胸を探して、いつも気ま ぐれな恋しかは夢中にな れるそんな人はいないのに。
そうよ、私、今も一 人。
あなただけを愛してる のよ。
他の人の人の 中、遠いあの日のあなたを見た の。
も う 一度あなた思い出して、あの頃 を。
そうよ、私、 今も一人。
あなただけを 愛してるのよ。
他の人の人の中、遠い あの 日のあなたを見たの。
あなたを忘れようとして た私。 思い出なんか捨てようとした私。
あなたを忘 れ ようとしてた私。
思い出なんか 捨てようとし た私。 あなたを. . . 。
Tłumaczenie na język polski
Próbowałem o Tobie zapomnieć.
Próbowałem odrzucić wspomnienia.
Ponieważ nie chcę widzieć bólu twojego serca.
Zawsze zakochiwałam się w kimś nowym, kto wypełniał moje samotne serce.
Mimo to poczułam się na tyle pusta, że od razu z nim zerwałam. Tak, nadal jestem sam.
Kocham tylko Ciebie.
Widziałem Cię tamtego odległego dnia wśród innych ludzi.
Próbowałem o Tobie zapomnieć.
Próbowałem odrzucić dni, w których nie mogłem wrócić.
Nie chcę widzieć żadnych śladów łez.
Nie ma drugiej takiej osoby jak ja, która zawsze szuka klatki piersiowej, w której mogłaby mnie przytulić i która potrafi się we mnie zakochać tylko w kapryśny sposób.
Tak, nadal jestem sam.
Kocham tylko Ciebie.
Widziałem Cię tamtego odległego dnia wśród innych ludzi.
Przypomnijmy sobie te dni jeszcze raz.
Tak, nadal jestem sam.
Kocham tylko Ciebie.
Widziałem Cię tamtego dnia, daleko, wśród innych ludzi.
Próbowałem o Tobie zapomnieć. Próbowałem odrzucić wspomnienia.
Próbowałem o Tobie zapomnieć.
Próbowałem odrzucić wspomnienia. Ty...