Inne utwory od キャンディーズ
Opis
Wydany: 23.08.2017
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
水 平線のオレンジ色に約束 ばかりが溶けていく。
あ あ 、熱い砂胸にこぼれ、細 い指が髪をつたい、言葉 さえも風 になるの。
こ れが恋、これから愛。
Make me happy。
一 番星に目隠ししても 二人の心は隠せない。
ああ、腕の中揺 れる空に燃える頬に波の しぶき。
まぶた閉じて 息がかかる。
これが恋、これから 愛。
Holy love。
熱い砂胸 にこぼれ、細い指 が髪をつたい、言葉さえ も風になる の。
これが恋、これ から愛。
Make me happy。
Tłumaczenie na język polski
Wszystkie obietnice rozpływają się w pomarańczowym kolorze horyzontu.
Ach, gorący piasek rozsypuje się po mojej klatce piersiowej, moje smukłe palce przebiegają przez włosy, a nawet moje słowa stają się wiatrem.
To jest miłość, to jest miłość.
Uszczęśliw mnie.
Nawet jeśli zawiążę oczy na pierwszą gwiazdę, nie ukryję naszych serc.
Ach, niebo kołysze się w moich ramionach, fale rozpryskują się po policzkach.
Zamykam powieki i biorę oddech.
To jest miłość, teraz to jest miłość.
Święta miłość.
Gorący piasek rozsypuje się po mojej klatce piersiowej, smukłe palce przebiegają przez włosy, a nawet moje słowa stają się wiatrem.
To jest miłość, to jest miłość.
Uszczęśliw mnie.