Inne utwory od キャンディーズ
Opis
Wydany: 1977-03-01
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
あの人 は悪魔。
私を虜にす る悪魔。
レースのカーテンにあの人の影が映った ら、 私の心はもう動けない。
二人の影はやがて一つ に燃える心。
Ah, devil, my sweet devil.
Ooh, やさしい悪魔。
あ の 人は悪魔。
私を 夢中にする 優 しい悪魔。
色の無藤に花びらカ ーテン。
あの人 よ、手と指がそう教 えるの。
花びらくすぐる長い まつげの恋の絵画です。
Ah, devil, my sweet devil.
Ooh, やさしい悪魔、やさしい悪魔、や さしい悪魔。
Tłumaczenie na język polski
Tą osobą jest diabeł.
Diabeł, który mnie urzeka.
Kiedy widzę cień tej osoby odbity w koronkowych zasłonach, moje serce przestaje się poruszać.
Wkrótce oba cienie staną się jednym płonącym sercem.
Ach, diable, mój słodki diable.
Och, dobry diabeł.
Ta osoba jest diabłem.
Łagodny diabeł, który mnie fascynuje.
Zasłony z płatków kwiatów w kolorze glicynia.
Tego uczą cię ręce i palce.
To obraz miłosny z długimi rzęsami, które łaskoczą płatki.
Ach, diable, mój słodki diable.
Och, dobry diabeł, dobry diabeł, miły diabeł.