Inne utwory od キャンディーズ
Opis
Wydany: 1974-09-01
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
長い影を落として
ポプラの木がふるえてる
寒い季節がすぐ手の届く
そこまで来てる
そして彼と私は
さよならすることだけを
考えながら歩いています
初めての道
私はあなたが好きでした
季節が変わると (さよなら)
ふたりの気持ちも (さよなら)
冷たくなるのね
まるで落葉が散るような別れです
街の隅でみつけた
人のいない 喫茶店
何も言わずに熱い紅茶で
乾杯しましょう
だけど彼と私は
前のように友達に
もどりたくてももどれないのに
気がついてます
私はあなたが好きでした
言葉のかわりに (さよなら)
ふたりはなみだで (さよなら)
離れてゆくのね
まるで落葉が散るような別れです
私はあなたが好きでした
季節が変わると (さよなら)
ふたりの気持ちも (さよなら)
冷たくなるのね
まるで落葉が散るような別れです
まるで落葉が散るような別れです
Tłumaczenie na język polski
rzucając długi cień
Topola drży
Zimna pora roku jest tuż za rogiem
To już dociera
i on i ja
Po prostu się pożegnaj
Idę myśląc
pierwsza droga
lubiłem cię
Kiedy zmieniają się pory roku (żegnaj)
Nasze uczucia też (żegnaj)
Robi się zimno
To jest jak pożegnanie, jak spadające opadłe liście
Znalazłem to na rogu miasta
Pusta kawiarnia
Z gorącą herbatą, nic nie mówiąc
Wznieśmy toast
Ale on i ja
bądźcie przyjaciółmi jak wcześniej
Choć bardzo chcę wrócić, nie mogę
Jestem świadomy
lubiłem cię
Zamiast słów (żegnaj)
Nasza dwójka jest na odludziu (żegnaj)
Odchodzisz
To jest jak pożegnanie, jak spadające opadłe liście
lubiłem cię
Kiedy zmieniają się pory roku (żegnaj)
Nasze uczucia też (żegnaj)
Robi się zimno
To jest jak pożegnanie, jak spadające opadłe liście
To jest jak pożegnanie, jak spadające opadłe liście