Inne utwory od T. Rucira
Opis
Główny artysta: T. Rucira
Producent: Marvel Sumbayak
Autor tekstów: Talitha Rucira Gati
Kompozytor: Talitha Rucira Gati
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Selamat malam rena, kini tiba akhirnya.
Kutaruh tas beratku di meja.
Sampai jumpa rindu, kini lepas nafasku.
Kutahu yang menanti awalku.
Takkan ada lagi aku bermimpi, di mana semua kembali.
Takkan ada lagi sesal sendiri, yang pergi biar pergi gugurkan semua lelahku.
Abaikan semua yang sendu-sendu.
Apa drama ini?
Lahirkah ku kembali?
Akhirnya ku tak cinta derita.
Takkan ada lagi sesak di hati, semua telah terjadi.
Takkan ada lagi sesal sendiri, yang pergi biar pergi gugurkan semua lelahku.
Abaikan semua yang sendu-sendu.
Kini telah kembali jalanku.
Hilangkan segala yang sendu-sendu.
Tłumaczenie na język polski
Dobry wieczór Rena, teraz nadchodzi koniec.
Położyłem ciężką torbę na stole.
Do zobaczenia, panienko, teraz puść mój oddech.
Wiem, co mnie najpierw czeka.
Nie będzie już moich snów, w których wszystko powraca.
Nie będzie już żalu z powodu samotności, odpuszczenia całego zmęczenia.
Ignoruj wszystko, co jest smutne.
Co to za dramat?
Czy narodziłem się na nowo?
W końcu nie kocham cierpienia.
Nie będzie już ucisku w sercu, wszystko się wydarzyło.
Nie będzie już żalu z powodu samotności, odpuszczenia całego zmęczenia.
Ignoruj wszystko, co jest smutne.
Teraz wróciłem na swoją drogę.
Wyeliminuj wszystko, co jest smutne.