Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu nulla

nulla

3:48indonezyjski niezależny, indonezyjski jazz Album nulla, vol.1 2026-01-23

Inne utwory od T. Rucira

  1. Ini Adanya
  2. Cerah Merekah
Wszystkie utwory

Opis

Główny artysta: T. Rucira

Producent: Marvel Sumbayak

Autor tekstów: Talitha Rucira Gati

Kompozytor: Talitha Rucira Gati

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Selamat malam rena, kini tiba akhirnya.
Kutaruh tas beratku di meja.
Sampai jumpa rindu, kini lepas nafasku.
Kutahu yang menanti awalku.
Takkan ada lagi aku bermimpi, di mana semua kembali.
Takkan ada lagi sesal sendiri, yang pergi biar pergi gugurkan semua lelahku.
Abaikan semua yang sendu-sendu.
Apa drama ini?
Lahirkah ku kembali?
Akhirnya ku tak cinta derita.
Takkan ada lagi sesak di hati, semua telah terjadi.
Takkan ada lagi sesal sendiri, yang pergi biar pergi gugurkan semua lelahku.
Abaikan semua yang sendu-sendu.
Kini telah kembali jalanku.
Hilangkan segala yang sendu-sendu.

Tłumaczenie na język polski

Dobry wieczór Rena, teraz nadchodzi koniec.
Położyłem ciężką torbę na stole.
Do zobaczenia, panienko, teraz puść mój oddech.
Wiem, co mnie najpierw czeka.
Nie będzie już moich snów, w których wszystko powraca.
Nie będzie już żalu z powodu samotności, odpuszczenia całego zmęczenia.
Ignoruj ​​wszystko, co jest smutne.
Co to za dramat?
Czy narodziłem się na nowo?
W końcu nie kocham cierpienia.
Nie będzie już ucisku w sercu, wszystko się wydarzyło.
Nie będzie już żalu z powodu samotności, odpuszczenia całego zmęczenia.
Ignoruj ​​wszystko, co jest smutne.
Teraz wróciłem na swoją drogę.
Wyeliminuj wszystko, co jest smutne.

Obejrzyj teledysk T. Rucira - nulla

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam