Inne utwory od T. Rucira
Opis
Producent: Kil Petrus
Kompozytor: Kil Petrus
Autor tekstu, kompozytor: Talita Ruchira Gati
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bukan maksud hatiku menyakiti.
Bukan maksud hatiku melukai.
Aku hanya terlalu mengagumimu.
Hanya hati yang penuh cemburu.
Karena dirimu terlalu kamu.
Hati mana yang tak akan jatuh.
Karena diriku terlalu aku.
Hati mana yang tak akan jemu.
Karena dirimu terlalu kamu.
Hati mana yang tak akan jatuh.
Karena diriku terlalu aku.
Hati mana yang tak akan jemu.
Maafku marah gundah.
Kukira ini menjengkelkan.
Kau cerah, rekah, tiada yang lebih indah.
Maafku marah gundah.
Kukira ini menjengkelkan.
Kau cerah, rekah, tiada yang lebih indah.
Kau cerah, rekah, tiada yang lebih indah.
Bukan maksud hatiku menyakiti.
Bukan maksud hatiku melukai.
Aku hanya terlalu mengagumimu.
Hanya hati yang penuh cemburu.
Tłumaczenie na język polski
Nie chciałem cię skrzywdzić.
Nie chciałem zranić mojego serca.
Po prostu zbyt bardzo cię podziwiam.
Tylko serce pełne zazdrości.
Bo ty też jesteś sobą.
Które serce nie upadnie.
Bo jestem zbyt sobą.
Które serce nie będzie się nudzić.
Bo ty też jesteś sobą.
Które serce nie upadnie.
Bo jestem zbyt sobą.
Które serce nie będzie się nudzić.
Przepraszam, że jestem zły.
Myślę, że to denerwujące.
Jesteś bystra, delikatna, nie ma nic piękniejszego.
Przepraszam, że jestem zły.
Myślę, że to denerwujące.
Jesteś bystra, delikatna, nie ma nic piękniejszego.
Jesteś bystra, delikatna, nie ma nic piękniejszego.
Nie chciałem cię skrzywdzić.
Nie chciałem zranić mojego serca.
Po prostu zbyt bardzo cię podziwiam.
Tylko serce pełne zazdrości.