Inne utwory od Marmi
Opis
Kompozytor: Mateo Bello Gil
Kompozytor: Adrián Mármol
Producent: Mario Milan
Producent: Mateo Bello Gil
Producent: Álvaro Más Mármol
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
¿Qué quieres que hagamos? Se ha acabado otro año y fuera está nevado.
Si quieres nos vamos a un lugar escondido los dos.
Contigo quiero intentarlo dos mil doscientas veintidós veces más.
Si no es en esta vida, te buscaría en todas las demás.
Tú que decías que esto era para siempre, yo que pensaba que sería el final.
Tú que eras de frío, Navidad y diciembre, y yo de la costa, cervecita y el mar.
¿Qué tal si lo intentamos dos mil doscientas veintidós veces más?
Aunque seamos distintos, mitad y mitad.
Coge mi mano, vamos sin freno, que se detenga el mundo. Seremos como Bonnie and
Clyde solo por un segundo.
Y ahora que estamos juntos, ya no me importa nada, ponle coma a ese punto.
Todas las canciones que escucho contigo me recuerdan a lo que siento por ti.
El aire en la cara, de ruta en camino, vámonos muy lejos, sin rumbo de aquí.
Contigo quiero intentarlo dos mil doscientas veintidós veces más.
Si no es en esta vida, te buscaría en todas las demás.
Tú que decías que esto era para siempre, yo que pensaba que sería el final.
Tú que eras de frío, Navidad y diciembre, y yo de la costa, cervecita y el mar.
¿Qué tal si lo intentamos dos mil doscientas veintidós veces más?
Aunque seamos distintos, mitad y mitad.
Tłumaczenie na język polski
Co chcesz, żebyśmy zrobili? Kolejny rok dobiegł końca, a za oknem padał śnieg.
Jeśli chcesz, możemy oboje udać się do ukrytego miejsca.
Z tobą chcę spróbować jeszcze dwa tysiące dwieście dwadzieścia dwa razy.
Gdyby nie w tym życiu, szukałbym Cię we wszystkich innych.
Ty, który powiedziałeś, że to na zawsze, ja, który myślałem, że to będzie koniec.
Wy, którzy byliście z zimna, Świąt i grudnia, a ja z wybrzeża, piwa i morza.
Może spróbujemy jeszcze dwa tysiące dwieście dwadzieścia dwa razy?
Chociaż jesteśmy różni, pół na pół.
Weź mnie za rękę, jedziemy bez hamulców, niech świat się zatrzyma. Będziemy jak Bonnie i
Clyde'a, tylko na sekundę.
A teraz, kiedy jesteśmy razem, nic mnie już nie obchodzi, postaw przecinek w tym miejscu.
Wszystkie piosenki, których słucham z tobą, przypominają mi, co do ciebie czuję.
Powietrze w twarz, z trasy na trasę, zajdziemy bardzo daleko, bez kierunku stąd.
Z tobą chcę spróbować jeszcze dwa tysiące dwieście dwadzieścia dwa razy.
Gdyby nie w tym życiu, szukałbym Cię we wszystkich innych.
Ty, który powiedziałeś, że to na zawsze, ja, który myślałem, że to będzie koniec.
Wy, którzy byliście z zimna, Świąt i grudnia, a ja z wybrzeża, piwa i morza.
Może spróbujemy jeszcze dwa tysiące dwieście dwadzieścia dwa razy?
Chociaż jesteśmy różni, pół na pół.