Inne utwory od Chillies
Opis
Nieznany: Bảo Lê
Wokal: Duy Khang
Bas: Nguyễn Văn Phước
Gitara, nieznany: Nhím Biển
Producent: Nhím Biển
Bębny: Si Fu Huynh
Kompozytor: Duy Khang
Autor tekstów: Duy Khang
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Trên phím đàn
Em bỏ lại ngày tháng bạc màu
Em bỏ lại nỗi nhớ ngày đầu
Em quên một câu nói
Đừng đi
Thêm chút đường
Ly đen dường như chẳng dịu lại
Như cung đàn đã hoá khờ dại
Chênh vênh một mình giữa tay ai
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Ta lỡ hẹn
Ánh mặt trời trên nóc toà nhà
Quay sang nhìn như hai người lạ
Đưa tay chào nhau cuối sân ga
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Và ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Vùng ký ức xưa ta còn nhau...
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Và ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Tłumaczenie na język polski
Na klawiaturze
Zostawiam za sobą wyblakłe dni
Zostawiam za sobą nostalgię pierwszego dnia
Zapomniałem o jednym zdaniu
Nie idź
Dodaj trochę cukru
Czarne szkło nie wydaje się uspokajać
Jakby harfa oszalała
Stojąc samotnie w czyichś rękach
We wspomnieniach przeszłości wciąż mamy siebie, gdzie jesteśmy, kochanie?
Mimo to wiele razy próbowałem zapomnieć
Moja miłość rozpadła się na dwie części
Dlaczego mam żałować bardziej?
W moich oczach pozostały łzy smutku
Zabierz ze sobą te dźwięki
Odeślij wspomnienia, które ci dałem
Słoneczny dzień
Ludzie uśmiechają się za każdym razem, gdy w nocy chmury znikają
Któregoś dnia ktoś przyszedł z wizytą
Jutro słońce będzie jaśniejsze
I budzę się jako dorosły
Niech sen przeminie
Czasem któregoś dnia zapominam
Przegapiliśmy nasze spotkanie
Światło słoneczne na dachu budynku
Odwrócił się i wyglądał jak dwóch nieznajomych
Podnieście ręce, aby się przywitać na końcu stacji
We wspomnieniach przeszłości wciąż mamy siebie, gdzie jesteśmy, kochanie?
Mimo to wiele razy próbowałem zapomnieć
Moja miłość rozpadła się na dwie części
Dlaczego mam żałować bardziej?
W moich oczach pozostały łzy smutku
Zabierz ze sobą te dźwięki
Odeślij wspomnienia, które ci dałem
Słoneczny dzień
Ludzie uśmiechają się za każdym razem, gdy w nocy chmury znikają
Któregoś dnia ktoś przyszedł z wizytą
A jutro słońce będzie jaśniejsze
I budzę się jako dorosły
Niech sen przeminie
Czasem któregoś dnia zapominam
Wspomnienia z przeszłości, które wciąż mamy razem...
We wspomnieniach przeszłości wciąż mamy siebie, gdzie jesteśmy, kochanie?
Mimo to wiele razy próbowałem zapomnieć
Moja miłość rozpadła się na dwie części
Dlaczego mam żałować bardziej?
W moich oczach pozostały łzy smutku
Zabierz ze sobą te dźwięki
Odeślij wspomnienia, które ci dałem
Słoneczny dzień
Ludzie uśmiechają się za każdym razem, gdy w nocy chmury znikają
Któregoś dnia ktoś przyszedł z wizytą
A jutro słońce będzie jaśniejsze
I budzę się jako dorosły
Niech sen przeminie
Czasem któregoś dnia zapominam