Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Trở Về

Trở Về

3:14v-pop, wietnamski hip hop, Indie Wietnam Album THE WXRDIES 2024-11-12

Inne utwory od Wxrdie

  1. 0 AI NGHĨ
  2. Em iu
Wszystkie utwory

Inne utwory od JustaTee

  1. Thằng Điên
  2. Đã Lỡ Yêu Em Nhiều
  3. Đi Về Nhà
  4. Cơn Mưa Cuối
  5. In Love
  6. vì
Wszystkie utwory

Opis

Powiązany wykonawca, wokal: Wxrdie

Powiązany wykonawca, wokal: Justatee

Producent: RPT PhongKhin

Autor: Phạm Nam Hải

Autor: Nguyễn Thanh Tuấn

Kompozytor: Trần Thế Phong

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Con đã lớn lên ở trên núi, ở trên núi mẹ. Nghe tiếng hát ru ca ối a!

Con đã lớn lên nơi bờ sông, nơi bờ sông đủ biết từng điều mẹ đã mãi cho đi.

Mẹ ôm đứa bé, ôm đứa bé lại phải còn thịt cá. . . Và cả điên.

Để tự mình thấy nhỏ bé với những thứ mẹ đang trải qua mà sao chỉ, chỉ để đổi lấy lời nói dối con nghe.

Có những lúc phải đi xa nhưng mà con chỉ muốn được trở về.

Có những lúc nghĩ sẽ buông xuôi nhưng mà con lại nhớ về bố mẹ. Nhớ giọng bố gọi con là cú nơi vàng cần ra ngoài ngó yeah.

Nhớ bàn tay của mẹ vẫn chở che vẫn hay thường vỗ về.

Đòi mẹ sắp cho bộ loa ba loa con thích được nghe nhạc. Đòi bố mua cho hai anh em cặp xe vì con rất thích đạp xe đạp.

Dù chẳng đáp ứng được hết nhưng bố vẫn luôn trìu mến và nhẹ nhàng.

Nắng gió vẫn đón đưa con đi mặc cho mẹ đã bị trễ làng.

Nhìn vào mắt bố con đã thấy những giọt nước mắt bố rơi trong bé bàn.

Nhìn vào mắt mẹ con đã thấy những giấc mơ đang trôi qua thật khẽ khao. Mọi thứ vốn bình yên nhưng ai mà biết là nó lại xé làng.

Và chỉ muốn trả lại thanh xuân cho bố mẹ dù biết điều này chẳng dễ dàng.

Và con sẽ bước tiếp dù biết phía trước nó sẽ chẳng dễ dàng.

Chỉ cần bố mẹ yên lòng thôi bất cứ điều gì con cũng sẽ làm. Tất cả những đam tiêu về ta gom luôn vào đây con sẽ tỏa.

Dù biết là sẽ chẳng dễ dàng nhưng vì bố mẹ con sẽ làm.

Con sẽ làm. . . Con sẽ làm. . . Con sẽ làm. . .

Đã xuống núi bài, trong vali con là đông quà.

Rót chén nước, thắp nén hương tưởng con trong mình đã cùng về thăm nhà.

Năm tháng trôi qua đây là những nếp nhăn trên tay của ông bà. Nhớ đôi bánh trứng muối dịp Tết và nhớ cái vị của cơm cà.

Nhớ mấy cây phong lan ông bố hay ngắm nghiêng ở sân nhà.

Nhớ mấy đứa em ngoan vẫn còn ngây ngô giờ đã đều lớn cả. Dù có đi xa khi trở về nhà thì vẫn cứ là phải vâng dạ.

Có đi xa khi trở về nhà thì vẫn cứ là phải vâng dạ.

Chẳng sáng nay hôm nay con lại viết hết thêm một bài mong rằng có thể xua tan đi hết bao muộn phiền.

Chăm sóc con từng ngày để giờ con cất cánh tung bay, vẫn về đây dù cho con có kiếm cả bộn tiền.

Đã có lúc thất bại chẳng thể nào khiến con lung lay, con còn phải tập trung xử lý nốt mấy đồ việc.

Những nghĩ suy này lại làm từng dòng thư cứ thêm một dài, con lại thu vào mãi tựa như những lời cầu nguyện.

Có những lúc đi xa nhưng mà con chỉ muốn được trở về.

Có những lúc nghĩ sẽ buông xuôi nhưng mà con lại nhớ về bố mẹ.

Có những lúc đi xa nhưng mà con chỉ muốn được trở về.

Có những lúc nghĩ sẽ buông xuôi nhưng mà con lại nhớ về bố mẹ.

Cho con, cho con, cho con cả cuộc đời đằng sau lời nói dối kia.

Mẹ đã cho con, cho con, cho con, cho con. . .

về nơi rồi đâu, về nơi. . .

Cho con, cho con, cho con cả cuộc đời đằng sau lời nói dối kia.

Mẹ đã cho con, cho con, cho con, cho con.

Tłumaczenie na język polski

Wychowałem się w górach, na górze matki. Posłuchaj śpiewającej kołysanki, o mój Boże!

Wychowałem się na brzegu rzeki, gdzie brzeg rzeki wystarczy, aby wiedzieć wszystko, co zawsze dawała mi mama.

Matka przytuliła dziecko, trzymając je z tyłu, gdy zostało mu mięso i ryba. . . I szalony.

Żebym poczuła się mała przez to, przez co przechodzę, w zamian za kłamstwa, które słyszysz.

Są chwile, kiedy muszę wyjechać daleko, ale chcę po prostu wrócić.

Są chwile, kiedy myślę, żeby się poddać, ale pamiętam moich rodziców. Pamiętam głos mojego ojca, który nazwał mnie sową, muszę wyjść i popatrzeć, tak.

Pamiętam ręce mojej matki, które wciąż mnie chroniły i pocieszały.

Poproś mamę, aby dała Ci zestaw trzech głośników, abyś mógł słuchać muzyki. Poprosiłem tatę, żeby kupił mi parę rowerów, bo bardzo lubię jeździć na rowerze.

Choć nie potrafił odpowiedzieć na wszystko, tata zawsze był czuły i delikatny.

Słońce i wiatr wciąż mnie podnosiły, mimo że mama się spóźniała.

Patrząc w oczy mojego ojca, widziałem łzy spadające z jego oczu.

Patrząc w oczy mojej matki, widziałem, jak sny przepływają tak cicho. Wszystko było spokojne, ale kto wiedział, że rozerwie wioskę na kawałki?

A ja chcę po prostu oddać młodość rodzicom, choć wiem, że to nie jest łatwe.

I będę iść do przodu, choć wiem, że nie będzie to łatwe.

Dopóki moi rodzice będą czuli się bezpieczni, zrobię wszystko. Wszystkie pragnienia dotyczące mnie zostaną tutaj zebrane, a ty je zniszczysz.

Choć wiem, że nie będzie to łatwe, moi rodzice to zrobią.

Zrobię to. . . Zrobię to. . . Zrobię to. . .

Po zejściu z góry mam w walizce mnóstwo prezentów.

Nalej szklankę wody, zapal kadzidełko i wyobraź sobie, że Twoje wewnętrzne dziecko wróciło do domu z wizytą.

Z upływem lat na dłoniach moich dziadków pojawiają się zmarszczki. Tęsknię za solonymi ciastkami jajecznymi podczas Tet i smakiem ryżu z bakłażanem.

Pamiętam storczyki, które mój ojciec zwykł podziwiać na podwórku.

Tęsknię za moim dobrym i niewinnym młodszym rodzeństwem, które jest już dorosłe. Nawet jeśli wyjedziesz daleko, kiedy wrócisz do domu, nadal musisz być posłuszny.

Nawet jeśli wyjedziesz daleko, kiedy wrócisz do domu, nadal musisz być posłuszny.

Dziś rano napisałem kolejny artykuł, mając nadzieję rozwiać wszystkie moje zmartwienia.

Dbaj o swoje dziecko każdego dnia, aby teraz mogło wystartować i odlecieć, wciąż tu wracać, nawet jeśli zarabia dużo pieniędzy.

Bywały momenty, gdy porażka nie była w stanie mną wstrząsnąć, wciąż musiałam się skupić na radzeniu sobie z pewnymi sprawami.

Te myśli sprawiały, że każda linijka listu stawała się coraz dłuższa, a ja zbierałam ją jak modlitwy.

Są chwile, kiedy jestem daleko, ale chcę po prostu wrócić.

Są chwile, kiedy myślę, żeby się poddać, ale pamiętam moich rodziców.

Są chwile, kiedy jestem daleko, ale chcę po prostu wrócić.

Są chwile, kiedy myślę, żeby się poddać, ale pamiętam moich rodziców.

Daj mi, daj mi, daj mi całe życie za tym kłamstwem.

Mama dała mi, dała mi, dała mi, dała mi. . .

o tym, gdzie iść, gdzie iść. . .

Daj mi, daj mi, daj mi całe życie za tym kłamstwem.

Mama dała mi, dała mi, dała mi, dała mi.

Obejrzyj teledysk Wxrdie, JustaTee - Trở Về

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam