Inne utwory od Vũ.
Opis
Wokal: Vũ.
Kompozytor, autor tekstów: Thái Vũ
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em
Quay về trong ký ức của anh qua thời gian
Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây
Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu
Này gió đừng hát
Và mang nỗi nhớ chạy đi
Quên âu lo quên hết suy tư một đời
Mưa trong anh sẽ vơi
Nhưng đôi môi đang vấn vương
Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào
Lạ lùng em tới
Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng
Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em?
Lạ lùng em với...
Gió hát lên câu ca làm anh thao thức
Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau
Kìa nắng ngập tràn
Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi
Gạt hết cuộc đời lẻ loi
Thôi mình anh, lại ngồi nhớ em
Kìa màn đêm hiu hắt mang tên em
Quay về trong kí ức của anh qua thời gian
Chiều lặng im nghe gió đung đưa cây
Như là bao nỗi nhớ cuốn anh trôi về đâu
Này gió đừng hát và mang nỗi nhớ chạy đi
Quên âu lo quên hết suy tư một đời
Mưa trong anh sẽ vơi
Nhưng đôi môi đang vấn vương
Chỉ tình cờ nhìn em rồi mang theo những cơn đau thét gào
Lạ lùng em tới
Hãy tới bên anh trong chiều đông xa vắng
Mà sao giờ đây nhìn lại chẳng còn thấy em?
Lạ lùng em với gió hát lên câu ca làm anh thao thức
Mà bao say mê nồng nàn giờ đã phai mau
Kìa nắng ngập tràn
Nhưng giấc mơ lại vừa bay đi
Gạt hết cuộc đời lẻ loi
Thôi mình anh
Lại ngồi nhớ em
Tłumaczenie na język polski
Spójrz na bezludną noc, która nosi twoje imię
Wróć do moich wspomnień w czasie
Ciche popołudnie, słuchanie wiatru kołyszącego drzewa
To tak jakby nostalgia mnie ogarnęła
Hej, wietrze, nie śpiewaj
I zabierz tę nostalgię
Zapomnij o swoich zmartwieniach, zapomnij o wszystkich myślach na całe życie
Deszcz w Tobie ustąpi
Ale usta pozostają
Właśnie tak się złożyło, że na ciebie spojrzałem i przyniosłem ze sobą krzyki bólu
To dziwne, że przyszedłeś
Przyjdź do mnie w odległe zimowe popołudnie
Ale dlaczego teraz, kiedy patrzę wstecz, już Cię nie widzę?
To dziwne, że ty i...
Wiatr śpiewał piosenkę, która nie pozwalała mu zasnąć
Ale cała ta namiętna pasja teraz szybko osłabła
Jest pełno słońca
Ale sen po prostu odleciał
Pozbądź się swojego samotnego życia
Jestem sama, usiądę i znów będę za tobą tęsknić
Spójrz na bezludną noc, która nosi twoje imię
Wróć do moich wspomnień w czasie
Ciche popołudnie, słuchanie wiatru kołyszącego drzewa
To tak jakby nostalgia mnie ogarnęła
Hej, wietrze, nie śpiewaj i nie zabieraj ze sobą swojej nostalgii
Zapomnij o swoich zmartwieniach, zapomnij o wszystkich myślach na całe życie
Deszcz w Tobie ustąpi
Ale usta pozostają
Właśnie tak się złożyło, że na ciebie spojrzałem i przyniosłem ze sobą krzyki bólu
To dziwne, że przyszedłeś
Przyjdź do mnie w odległe zimowe popołudnie
Ale dlaczego teraz, kiedy patrzę wstecz, już Cię nie widzę?
Co dziwne, ty i wiatr śpiewaliście piosenkę, która nie pozwalała mi zasnąć
Ale cała ta namiętna pasja teraz szybko osłabła
Jest pełno słońca
Ale sen po prostu odleciał
Pozbądź się swojego samotnego życia
Zostaw mnie w spokoju
Usiąść i znowu za tobą tęsknić