Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu bình yên

Inne utwory od Vũ.

  1. Không Yêu Em Thì Yêu Ai?
  2. Vì Anh Đâu Có Biết
  3. Lạ Lùng
  4. Nếu Những Tiếc Nuối
  5. Bước Qua Mùa Cô Đơn
  6. Anh Nhớ Ra
Wszystkie utwory

Inne utwory od Binz

  1. Cho Mình Em
  2. Cơn Mưa Cuối
  3. Em
  4. Mục Hạ Vô Nhân
  5. Đoàn Ca Nhạc
Wszystkie utwory

Opis

Wykonanie, wokal: Binz

Wykonanie, wokal: Vũ.

Mikser: Đông Phong

Producent: Đức Hà Lan

Kompozytor: Hoàng Thái Vũ

Autor tekstów: Hoàng Thái Vũ

Autor tekstów: Lê Nguyễn Trung Đan

Kompozytor: Đỗ Văn Đại

Autor tekstu: Đỗ Văn Đại

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

(Em như dòng nước trong veo)
(Băng qua ngọn núi vòng vèo)
(Chỉ cần có em hàn huyên)
(Cùng anh kể chuyện)
Cơn mưa rơi bất chợt dần tan
Để nhường cho ánh nắng nghiêng
Đoạn đường em bước đi ngang qua đây
Hửng nắng
Khi hai ta gần lại một chút
Hai dòng sông chiếu sáng ánh trăng vàng
Ánh mắt thướt tha như có đôi lời
Với anh (em, em, em)
Em như dòng nước trong veo
Xóa hết ưu phiền
Băng qua ngọn núi vòng vèo
Bạn đồng hành chỉ cần có em hàn huyên
Cùng anh kể chuyện (chỉ cần có em hàn thuyên)
Anh tìm một thoáng bình yên
Vang lên trong đầu
Giờ đang ở đâu? Tìm ở đâu?
Giữa thế giới bao la
Giữ lấy trong tầm tay để gió cuốn không thổi bay
Vì anh đã tìm thấy bình yên
Đạp xe bên hoàng hôn
Và em luôn ngồi sau
Tay ôm bụng anh
Vu vơ bài ca em hay quên lời
Và đôi khi là những câu hỏi trên trời
Anh ơi, trẻ con chơi kìa, vui nhỉ?
Anh ơi, ở bên kia là hoa gì?
Ơ hay tại sao chim được bay?
Tại sao cây màu xanh?
Sao nhìn ai cũng vội vã vậy?
Đôi khi anh nghĩ bình yên thật xa xỉ
Có lẽ lúc đó bên cạnh chưa là em (chưa là em)
Cho đến khi anh thấy đôi mắt đen lay láy
Thầm nhìn anh một buổi sáng anh ngủ quên
Chưa ai bao giờ nói cho anh tình yêu là gì
Anh cứ ngỡ như những cơn sóng ầm ĩ
Nhưng thật ra em dịu êm như mặt hồ
Và tĩnh như màn đêm, đôi lúc khiến anh thầm nghĩ
Liệu không phải em? (Em, em, em)
Lòng tin là thứ anh không đặt cược
Nếu không phải em (em, em)
Bình yên là thứ anh không chạm được
Bởi vì cách em nhìn và cảm giác em hôn
Hơn tất cả những gì anh có thể định nghĩa
Anh cảm ơn nỗi đau đã cho em đến sau
Vì mọi điều anh tìm kiếm là đây
Khi hai ta gần lại một chút
Hai dòng sông chiếu sáng ánh trăng vàng
Ánh mắt thướt tha như có đôi lời
Với anh
(Em, em, em)
Em như dòng nước trong veo
Xóa hết ưu phiền
Băng qua ngọn núi vòng vèo
Bạn đồng hành chỉ cần có em hàn huyên (chỉ cần em, chỉ cần em)
Cùng anh kể chuyện (chỉ cần có em hàn huyên)
Anh tìm một thoáng bình yên
Vang lên trong đầu
Giờ đang ở đâu? Tìm ở đâu? (Tìm ở đâu?)
Giữa thế giới bao la
Giữ lấy trong tầm tay để gió cuốn không thổi bay
Vì anh đã tìm thấy bình yên
(Bình yên cùng ai, bình yên)
(Bình yên cùng ai, bình yên)
(Vì anh đã tìm thấy)

Tłumaczenie na język polski

(Jesteś jak czysta woda)
(Przekraczanie krętej góry)
(Chcę tylko żebyś porozmawiał)
(Opowiedz ze mną historię)
Deszcz, który nagle spadł, stopniowo ustępował
Aby ustąpić miejsca ukośnemu światłu słonecznemu
Droga, którą tu przeszedłem
Światło słoneczne
Kiedy podejdziemy trochę bliżej
Dwie rzeki lśnią złotym blaskiem księżyca
Jej łagodne oczy zdawały się mówić kilka słów
Z tobą (ty, ty, ty)
Jesteś jak czysty strumień wody
Wymaż wszystkie zmartwienia
Przejdź przez krętą górę
Jako towarzysz potrzebuję tylko ciebie, z którą możesz porozmawiać
Opowiedz mi historię (o ile jesteś tam, żeby porozmawiać)
Znalazł chwilę spokoju
Odbiło się echem w mojej głowie
Gdzie teraz jesteś? Gdzie znaleźć?
W środku ogromnego świata
Trzymaj go w zasięgu ręki, aby wiatr go nie rozwiał
Ponieważ odnalazł spokój
Jazda na rowerze o zachodzie słońca
A ja zawsze siedzę z tyłu
Ręce trzymające się za brzuch
Bezczynnie śpiewam piosenkę, do której często zapominam słów
A czasem niebiańskie pytania
Kochanie, dzieci się bawią, czy to nie zabawne?
Kochanie, jaki kwiat tam jest?
Och, dlaczego ptaki latają?
Dlaczego drzewa są zielone?
Dlaczego wszyscy tak się śpieszą?
Czasem myślę, że spokój to luksus
Może wtedy to nie byłeś ty obok mnie (to jeszcze nie byłeś ty)
Dopóki nie zobaczył, jak ciemne oczy trzepoczą
Pewnego ranka, patrząc na niego w tajemnicy, zasnął
Nikt mi nigdy nie powiedział, czym jest miłość
Pomyślał, że to było jak głośne fale
Ale tak naprawdę jesteś spokojny jak jezioro
I jest cicho jak noc, co czasami skłania go do refleksji
Czy to nie ty? (Ty, ty, ty)
Zaufanie to coś, na co nie można stawiać
Jeśli to nie ty (ty, ty)
Spokój jest czymś, czego nie można dotknąć
Ze względu na sposób, w jaki wyglądasz i sposób, w jaki całujesz
Bardziej niż cokolwiek, co można zdefiniować
Dziękuję za ból, który przyszedł później
Ponieważ wszystko, czego szukasz, jest tutaj
Kiedy podejdziemy trochę bliżej
Dwie rzeki lśnią złotym blaskiem księżyca
Jej łagodne oczy zdawały się mówić kilka słów
Z tobą
(Ty, ty, ty)
Jesteś jak czysty strumień wody
Wymaż wszystkie zmartwienia
Przejdź przez krętą górę
Jako towarzysz potrzebuję tylko Ciebie, z którą mogę porozmawiać (Potrzebuję tylko Ciebie, potrzebuję tylko Ciebie)
Opowiedz mi historię (tak długo jak mam z tobą do pogadania)
Znalazł chwilę spokoju
Odbiło się echem w mojej głowie
Gdzie teraz jesteś? Gdzie znaleźć? (Gdzie znaleźć?)
W środku rozległego świata
Trzymaj go w zasięgu ręki, aby wiatr go nie rozwiał
Ponieważ odnalazł spokój
(Pokój z kimkolwiek, pokój)
(Pokój z kimkolwiek, pokój)
(Ponieważ to znalazłem)

Obejrzyj teledysk Vũ., Binz - bình yên

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam