Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu 0+0

0+0

3:12k-ballada, k-rock Album JAMONG SALGU CLUB 2025-08-04

Inne utwory od HANRORO

  1. Landing in Love
  2. Let Me Love My Youth
  3. The last stop of our pain
  4. Even if you leave,
  5. How To Go On
  6. Goldfish
Wszystkie utwory

Opis

Kompozytor: HANRORO

Autor tekstu: HANRORO

Kompozytor: Ryo

Kompozytor: Steven

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

검은 눈동자의

사각지대를 찾으러 가자

여름 코코아, 겨울 수박도

혼나지 않는 파라다이스

앞서 가는 너의 머리가

두 볼을 간지럽힐 때

나의 내일이 뛰어오네

난 널 버리지 않아

너도 같은 생각이지?

저 너머의 우리는

결코 우리가 될 수 없단다

영생과 영면의

차이를 너는 알고 있니?

멍든 발목을 꺾으려 해도

망설임 없이 태어나는 꿈

난 널 버리지 않아 (버리지 않아)

너도 같은 생각이지? (Ah)

저 너머의 우리는

결코 우리가 될 수 없단다, ah

난 널 버리지 않아 (버리지 않아)

너도 같은 생각이지? (Ah)

난 우리를 영영 잃지 않아

너도 영영 그럴 거지?

Tłumaczenie na język polski

czarne oczy

Chodźmy znaleźć martwe punkty

Letnie kakao, zimowy arbuz

Raj bez karcenia

Twoja głowa idzie do przodu

Kiedy łaskoczę oba policzki

Moje jutro skacze

Nie opuszczę cię

Czy czujesz to samo?

Jesteśmy poza

nigdy nie będziemy

Życie wieczne i wieczny sen

Czy znasz różnicę?

Nawet jeśli spróbuję złamać posiniaczoną kostkę

Marzenie zrodzone bez wahania

Nie opuszczę cię (nie opuszczę cię)

Czy czujesz to samo? (Ach)

Jesteśmy poza

To nigdy nie moglibyśmy być my, ach

Nie opuszczę cię (nie opuszczę cię)

Czy czujesz to samo? (Ach)

Nie stracę nas na zawsze

Będziesz taki na zawsze, prawda?

Obejrzyj teledysk HANRORO - 0+0

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam