Inne utwory od Moa Rivera
Inne utwory od Jerry Rivera
Opis
Wydany: 2026-01-16
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ay, qué lío el que ese día ambos tuvimos.
Misma hora, mismo lugar, en la misma pista por ella los dos corrimos.
Es evidente que está complicada la situación, sabes que ya no hay más solución que. . .
comenzar una disputa para ver quién de los dos es que se gana esa mujer, conquistando su belleza y su querer.
Vamos a de una vez por todas resolver. En la carrera, y que la pista sea la curva en sus caderas.
Me emociono cuando me da ventaja, pero voy directo hacia su trampa.
En la carrera, ella nos mantiene en un frena y acelera, pero aquí nadie se va a rendir, porque ha obligado a dos amigos competir.
Me acelera con su movimiento, acechando el momento perfecto para clavarte una mirada y dejarte su huella marcada.
Ella en la pista es bien peligrosa y le da fiebre cada vez que prendo mi motora.
Yo no creo en santos ni en esas cosas, pero cualquier día yo te hago mi diosa. Ella nos tiene aquí, así, locos por sus encantos.
Y ella nos tiene aquí, así, en un duelo enfrentándonos.
Y ella nos tiene aquí, así, tratando de encontrar su rastro.
Y ella nos deja aquí, así, haciendo de todo pa' ganar.
Esta carrera, y que la pista sea la curva en sus caderas. Me emociono cuando me da ventaja, pero voy directo hacia su trampa.
En la carrera, ella nos mantiene en un frena y acelera, pero aquí nadie se va a rendir, porque ha obligado a dos amigos a competir.
La carrera.
-La carrera.
-Dámela verde, baby, voy sin freno y sin -barrera. -La carrera.
Ay, mi corazón se acelera y aquí en la pista en Puerto Rico ganará tu amigo y yo.
Yo le hago lo que a ella le gusta, lo que le gusta es en la pista, porque yo me sé -todas sus curvas. -La carrera.
Y mírame, yo tengo la receta secreta pa' llevarla hasta la meta.
Mami, ¡wuh!
Es Edwa y con Jerry Rivera. ¡Sí!
En la carrera, y que la pista sea la curva en sus caderas.
Me emociono cuando me da ventaja, pero voy directo hacia su trampa.
En la carrera, ella nos mantiene en un frena y acelera, pero aquí nadie se va a rendir, porque ha obligado a dos amigos a competir.
¡Oh!
Tłumaczenie na język polski
Och, co za bałagan oboje mieliśmy tego dnia.
Biegliśmy w tym samym czasie, w tym samym miejscu, na tym samym torze.
Widać, że sytuacja jest skomplikowana, wiadomo, że nie ma innego wyjścia. . .
rozpocznij spór, aby zobaczyć, który z nich zwycięży tę kobietę, zdobywając jej piękno i miłość.
Rozwiążmy to raz na zawsze. W wyścigu niech tor będzie krzywizną twoich bioder.
Ekscytuję się, gdy daje mi przewagę, ale wchodzę prosto w jego pułapkę.
W wyścigu trzyma nas w napięciu i przyspiesza, ale tutaj nikt się nie podda, bo zmusiła do rywalizacji dwójkę znajomych.
Przyspiesza mnie swoim ruchem, czekając na idealny moment, aby na Ciebie spojrzeć i zostawić na Tobie ślad.
Jest bardzo niebezpieczna na torze i ma gorączkę za każdym razem, gdy uruchamiam silnik.
Nie wierzę w świętych i tym podobne, ale każdego dnia czynię cię moją boginią. Ona nas tu ma, takich jak szaleni na punkcie jej wdzięków.
I ona trzyma nas tutaj, w ten sposób, w pojedynku naprzeciw siebie.
A ona nas tu trzyma, próbujących znaleźć jej trop.
I zostawia nas tutaj w ten sposób, robiąc wszystko, aby wygrać.
Ten wyścig i niech tor będzie krzywizną twoich bioder. Ekscytuję się, gdy daje mi przewagę, ale wchodzę prosto w jego pułapkę.
W wyścigu trzyma nas w napięciu i przyspiesza, ale tutaj nikt się nie podda, bo zmusiła do rywalizacji dwójkę znajomych.
Wyścig.
-Wyścig.
-Daj mi zielone, kochanie, jeżdżę bez hamulców i bez -bariery. -Wyścig.
Och, serce mi bije i tutaj, na torze w Puerto Rico, wygramy z twoim przyjacielem.
Robię to, co ona lubi, to, co lubi, to na torze, ponieważ znam wszystkie jej kształty. -Wyścig.
I spójrz na mnie, mam sekretny przepis na dotarcie do mety.
Mamo, och!
To Edwa i Jerry Rivera. Tak!
W wyścigu niech tor będzie krzywizną twoich bioder.
Ekscytuję się, gdy daje mi przewagę, ale wchodzę prosto w jego pułapkę.
W wyścigu trzyma nas w napięciu i przyspiesza, ale tutaj nikt się nie podda, bo zmusiła do rywalizacji dwójkę znajomych.
Oh!