Inne utwory od Bahadır Tatlıöz
Opis
Kompozytor, wokal, wykonawca towarzyszący, aranżer, autor tekstów, producent: Bahadır Tatlıöz
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sana dönmek mi? Ölsem asla.
Yastığa bensiz başını yasla.
Adını koyduğum gonca günler, birçoğu öldü, birazı hasta. Ama ben ölsem bir tek anam ağlar.
Adımı unutur kalan sağlar.
Sövmüşüm kalana, gidene bak eline ne kaldı? Ne kaldı. . .
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Ne kaldı? Ne kaldı. . .
Ben ölsem bir tek anam ağlar.
Adımı unutur kalan sağlar. Sövmüşüm kalana, gidene bak eline ne kaldı?
Ne kaldı. . . Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Sustuklarım benim olsun, susmadığım senin olsun.
Sana birkaç cümle yazdım, kulağında küpe olsun.
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Susardım aşkıma hürmeten.
Bir baksalar aynaya cümleten.
Adamlık edip de küfreden, biraz da sen ağla, dibi vur ve anla.
Tłumaczenie na język polski
Powrót do ciebie? Nigdy bym nie umarł.
Oprzyj głowę na poduszce beze mnie.
W dniach, które wymieniłem z pąkami róż, wielu zmarło, niektórzy byli chorzy. Ale jeśli umrę, tylko moja matka będzie płakać.
Jeśli zapomnisz moje imię, resztę zapewni.
Przekląłem tych, którzy pozostali, tych, którzy odeszli, spójrz, co im pozostało? Co zostało? . .
Zachowałabym milczenie z szacunku dla mojej miłości.
Gdyby tylko spojrzeli w lustro.
Ci, którzy zachowują się jak mężczyźni i bluźnią, trochę płaczą, sięgają dna i rozumieją.
Zachowałabym milczenie z szacunku dla mojej miłości.
Gdyby tylko spojrzeli w lustro.
Ci, którzy zachowują się jak mężczyźni i bluźnią, trochę płaczą, sięgają dna i rozumieją.
Co zostało? Co zostało? . .
Jeśli umrę, tylko moja matka będzie płakać.
Jeśli zapomnisz moje imię, resztę zapewni. Przekląłem tych, którzy pozostali, tych, którzy odeszli, spójrz, co im pozostało?
Co zostało? . . Zachowałabym milczenie z szacunku dla mojej miłości.
Gdyby tylko spojrzeli w lustro.
Ci, którzy zachowują się jak mężczyźni i bluźnią, trochę płaczą, sięgają dna i rozumieją.
Zachowałabym milczenie z szacunku dla mojej miłości.
Gdyby tylko spojrzeli w lustro.
Ci, którzy zachowują się jak mężczyźni i bluźnią, trochę płaczą, sięgają dna i rozumieją.
Niech to, co milczę, będzie moje, niech to, co milczę, będzie twoje.
Napisałem Ci kilka zdań, żebyś mógł mieć kolczyk w uchu.
Zachowałabym milczenie z szacunku dla mojej miłości.
Gdyby tylko spojrzeli w lustro.
Ci, którzy zachowują się jak mężczyźni i bluźnią, trochę płaczą, sięgają dna i rozumieją.
Zachowałabym milczenie z szacunku dla mojej miłości.
Gdyby tylko spojrzeli w lustro.
Ci, którzy zachowują się jak mężczyźni i bluźnią, trochę płaczą, sięgają dna i rozumieją.