Inne utwory od Ady Suleiman
Opis
Producent: Miles James
Inżynier nagrań: Christoph Skirl
Inżynier masteringu: Dick Beetham w 360 Mastering
Inżynier miksowania: Dan Parry
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Said you wanted to know all about all my secrets, well, you know now.
Saying I was getting laid, it's been this way from the jump, and I'm ashamed, but at least we had some fun.
Look, I didn't wanna lie to you, darling, you weren't there.
Only happened once, not a full-on love affair. You said she was your friend, I didn't mark her down as red.
Yeah, I fought, but I. . .
Never meant to do you wrong. Never meant to keep your love around for so long.
Girl, I ain't the one, no. Oh, I,
I think it's best you move on, 'cause this is what I am. I ain't a lover man like you said.
I don't miss all your love or your jealousy.
I'm glad that you're gone.
Oh, oh, oh.
You don't mean anything, not a thing to me.
This ain't your song.
Yeah, I knew all of the consequences, and still I let this play out.
And I should've known not to keep your love around me.
Should've known that I'd only let you down. Devil's advocate, let's say that again. Would you let me in?
Would you let me love again? Forgive me of my sins, be my lover, be my friend.
And would it make a difference that I never meant to do you wrong?
Never meant to keep your love around for so long. No, I've never been the one.
Oh, why, oh, oh, is it so hard to move on?
And this is what I am. I ain't a lover man like you said.
I don't miss all your love or your jealousy.
I'm glad that you're gone. Oh, oh, oh.
You don't mean anything, not a thing to me.
And this ain't your song.
I'm never lonely, I'll never cry.
I mean to say that every time
I said, "I love you," that I lied.
This is some real pain, no tears in my eyes.
It's not like I stay up thinking 'bout you awake or not.
Oh, no, no, hey, oh, no.
I'm never lonely, I'll never cry.
I mean to say that every time
I said, "I love you," that I lied.
This is some real pain, no tears in my eyes.
It's not like I stay up thinking 'bout you awake or not.
It's not like I stay up thinking 'bout you awake or not.
And I don't miss all your love or your jealousy.
I'm glad that you're gone.
Oh.
And I know they say that love's perfect irony, but this ain't your song.
Tłumaczenie na język polski
Powiedziałeś, że chcesz poznać wszystkie moje sekrety, cóż, teraz już wiesz.
Mówię, że się ruchałem, tak było od skoku i jest mi wstyd, ale przynajmniej trochę się zabawiliśmy.
Słuchaj, nie chciałem cię okłamywać, kochanie, nie było cię tam.
Zdarzyło się to tylko raz i nie był to pełny romans. Powiedziałeś, że to twoja przyjaciółka, nie oznaczyłem jej jako czerwona.
Tak, walczyłem, ale... .
Nigdy nie chciałem cię skrzywdzić. Nigdy nie chciałem trzymać twojej miłości przy sobie tak długo.
Dziewczyno, to nie ja, nie. Och, ja
Myślę, że najlepiej będzie, jeśli pójdziesz dalej, bo taki jestem. Nie jestem kochankiem, jak mówiłaś.
Nie tęsknię za całą twoją miłością i zazdrością.
Cieszę się, że cię nie ma.
Och, och, och.
Nic dla mnie nie znaczysz.
To nie jest twoja piosenka.
Tak, znałem wszystkie konsekwencje, a mimo to pozwoliłem, żeby to się rozegrało.
I powinienem był wiedzieć, żeby nie trzymać twojej miłości przy sobie.
Powinienem był wiedzieć, że tylko cię zawiodę. Adwokat diabła, powtórzmy to jeszcze raz. Wpuściłbyś mnie?
Czy pozwolisz mi znów kochać? Przebacz mi moje grzechy, bądź moim kochankiem, bądź moim przyjacielem.
I czy miałoby to jakieś znaczenie, że nigdy nie chciałem cię skrzywdzić?
Nigdy nie chciałem trzymać twojej miłości przy sobie tak długo. Nie, nigdy nim nie byłem.
Och, dlaczego, och, och, czy tak trudno jest ruszyć dalej?
I oto czym jestem. Nie jestem kochankiem, jak mówiłaś.
Nie tęsknię za całą twoją miłością i zazdrością.
Cieszę się, że cię nie ma. Och, och, och.
Nic dla mnie nie znaczysz.
I to nie jest twoja piosenka.
Nigdy nie jestem samotna, nigdy nie będę płakać.
Chcę to powiedzieć za każdym razem
Powiedziałem: „Kocham cię” i skłamałem.
To prawdziwy ból, żadnych łez w oczach.
To nie jest tak, że nie śpię i myślę o tym, czy się obudziłeś, czy nie.
O nie, nie, hej, o nie.
Nigdy nie jestem samotna, nigdy nie będę płakać.
Chcę to powiedzieć za każdym razem
Powiedziałem: „Kocham cię” i skłamałem.
To prawdziwy ból, żadnych łez w oczach.
To nie jest tak, że nie śpię i myślę o tym, czy się obudziłeś, czy nie.
To nie jest tak, że nie śpię i myślę o tym, czy się obudziłeś, czy nie.
I nie tęsknię za całą twoją miłością i zazdrością.
Cieszę się, że cię nie ma.
Oh.
I wiem, że mówią, że miłość to doskonała ironia, ale to nie jest twoja piosenka.