Inne utwory od MDNS
Opis
Kompozytor: MDNS
Kompozytor: Julien Landes
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
On traîne dans la rue pour éviter d'y croire , qu'on avait tout pour nous, fallait qu'on impressionne.
Ici, y a pas de futur , pas de futur pour les autres.
J'avais le monde en main, je voulais le voir brûler.
Je veux. . .
-Regarde! -Trouver la force de m'en sortir.
-Y a jamais rien pour nous. -Et puis, pour enfin exister.
-Et la pluie tombe encore.
-Je veux -trouver la force de m'en sortir. -Ici, y a pas de futur.
-Et puis, pour enfin exister. -Et la pluie tombe encore.
On traîne dans la rue , nos chaussures dans les flaques.
C'est pas demain la suite, c'est quand on se voit en face.
Et c'est bien ta date une, mais j'en ai rien à foutre.
Impossible d'y voir clair quand la vie est intacte.
Je veux. . .
-Regarde! -Trouver la force de m'en sortir.
Y -a jamais rien pour nous. -Et puis, pour enfin exister.
-Et la pluie tombe encore.
-Je veux -trouver la force de m'en sortir. -Ici, y a pas de futur.
-Et puis, pour enfin exister. -Et la pluie tombe encore, encore, encore.
Regarde, regarde, y a jamais rien pour nous.
Et la pluie tombe encore et encore, encore, encore.
Ici, y a pas de futur.
Et la pluie tombe encore.
Tłumaczenie na język polski
Spędzamy czas na ulicy, żeby nie wierzyć, że wszystko nam się udaje, musieliśmy zrobić wrażenie.
Tutaj nie ma przyszłości, nie ma przyszłości dla innych.
Miałem świat w swoich rękach, chciałem zobaczyć, jak płonie.
Chcę. . .
-Przyglądać się! -Znajdź siłę, żeby przez to przejść.
-Nigdy nic dla nas nie jest. -A potem wreszcie zaistnieć.
-A deszcz wciąż pada.
-Chcę znaleźć siłę, żeby przez to przejść. -Tutaj nie ma przyszłości.
-A potem wreszcie zaistnieć. -A deszcz wciąż pada.
Spędzamy czas na ulicy, z butami w kałużach.
Reszta nie nastąpi jutro, tylko wtedy, gdy spotkamy się twarzą w twarz.
I to jest twoja pierwsza randka, ale nie obchodzi mnie to.
Niemożliwe jest wyraźne widzenie, gdy życie jest nienaruszone.
Chcę. . .
-Przyglądać się! -Znajdź siłę, żeby przez to przejść.
U nas nigdy nic nie ma. -A potem wreszcie zaistnieć.
-A deszcz wciąż pada.
-Chcę znaleźć siłę, żeby przez to przejść. -Tutaj nie ma przyszłości.
-A potem wreszcie zaistnieć. -I znowu pada deszcz, znowu, znowu.
Słuchaj, słuchaj, nigdy nic dla nas nie ma.
A deszcz pada raz za razem, raz za razem.
Tu nie ma przyszłości.
A deszcz wciąż pada.