Inne utwory od Igit
Opis
Kompozytor: Antoine Barrau
Autor tekstów: Antoine Barrau
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Nuit, linoléum, les vides mutines.
Boulevards, loin les muséums et les galeries palatines.
Noir, bleu d'aquarium sur les blondes platines.
Pâle, le bal des hommes danse et puis piétine.
Néon au creux des joues et le cuivre étincelle.
Nous, on n'a pas le goût de tomber le sommeil.
Néon sur nos nez grecs qui se marrent et se chantent.
Si on a la clope au bec, c'est pour masquer nos méandres.
Néon, néon, néon nous, on veut s'aimer sous des néons nous.
Néon, néon nous, on veut s'aimer sous des néons nous. Néon, néon nous, on veut s'aimer sous des néons nous.
Néon, néon nous, on veut s'aimer sous. . .
Matin et ratonne là, la morale assassine.
Boulevards, loin les muséums et l'aurore se devine. Dernière, ultimatum, à la maison, ça dessine.
Pâle, le bal des hommes se souvient la comptine des néons, néons, néons nous, on veut s'aimer sous des néons nous. Néon, néon nous, on veut s'aimer sous des néons nous.
Néon, néon nous, on veut s'aimer sous des néons nous.
Néon, néon nous, on veut s'aimer sous. . .
Néon au coin des joues et le cuivre étincelle.
Nous, on n'a pas le goût de tomber le sommeil.
Néon sur nos nez grecs qui se marrent et se chantent.
Si on a la clope au bec, c'est pour masquer nos méandres.
Néon, néon, néon nous, on veut s'aimer sous des néons nous.
Néon, néon nous, on veut s'aimer sous des néons nous. Néon, néon nous, on veut s'aimer sous des néons nous.
Néon, néon nous, on veut s'aimer sous
Tłumaczenie na język polski
Noc, linoleum, buntownicze pustki.
Bulwary, z dala od muzeów i galerii podniebiennych.
Czerń, błękit akwariowy na platynowych blondach.
Blada, męska piłka tańczy, a potem tupie.
Neon w zagłębieniach policzków i miedziane iskierki.
Nie mamy ochoty zasypiać.
Neony na naszych greckich nosach, którzy śmieją się i śpiewają.
Jeśli mamy papierosa w ustach, to po to, żeby ukryć swoje meandry.
Neon, neon, neon chcemy się kochać pod neonami.
Neony, neony my, chcemy się kochać w świetle neonów. Neony, neony my, chcemy się kochać w świetle neonów.
Neon, neon pod spodem chcemy się kochać. . .
Rano i tam grzechotki, moralność morduje.
Można się domyślić bulwarów, w oddali muzeów i świtu. Na koniec ultimatum, w domu, rysowanie.
Blady, męski bal pamięta dziecięcą rymowankę o neonach, neonach, neonach nas, chcemy się kochać pod neonami nas. Neony, neony my, chcemy się kochać w świetle neonów.
Neony, neony my, chcemy się kochać w świetle neonów.
Neon, neon pod spodem chcemy się kochać. . .
Neony w kącikach policzków i miedziane iskierki.
Nie mamy ochoty zasypiać.
Neony na naszych greckich nosach, którzy śmieją się i śpiewają.
Jeśli mamy papierosa w ustach, to po to, żeby ukryć swoje meandry.
Neon, neon, neon chcemy się kochać pod neonami.
Neony, neony my, chcemy się kochać w świetle neonów. Neony, neony my, chcemy się kochać w świetle neonów.
Neony, neony, pod którymi chcemy się kochać