Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Bana Sor

Bana Sor

3:12turecki hip-hop 2026-01-09

Inne utwory od Şam

  1. Makossa
  2. Kendine İyi Bak
  3. DİNAMO
Wszystkie utwory

Inne utwory od Era7capone

  1. SONBAHAR
  2. KAYKAY
  3. HALLETTİM
Wszystkie utwory

Opis

Wydany: 2026-01-09

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Ölümsüz aşk var da ölmeyen aşk var mı?
Beni öldüren atışlardı, yello bakışlardı. Ölümsüz aşk var da ölmeyen aşk var mı?
Beni öldüren atışlardı, yello bakışlardı.
Sana yazılan değil, senin yüzünden silinen şarkılar mı? Hangisi daha zor? Silah mı yoksa gözyaşını saklayışlar mı?
Hayatta alkışlar mı, ayağa atışlar mı?
İki şık da okey, Allah'ım söyle ikisinden başka bi' şık var mı? Tetik düşürür kırmızı ışıkta benim jokey.
Seni seviyorum ya da ich liebe. Diller farklı, duygular farksız. Kaç kere baktım kilitli kapının deliğe?
Ra yedi kapon kafadan kırık, rahatsız. French Fransız, Aliyah bi' Alman.
Herkese ormanımızdan selam! Acilen ağzım çeken toparlanmam. Gözlerin hâlâ aklımda bebek
Erhan. Kurtulmak unutmaktan daha zor. Ayrılabilirsin yalnızlığı bana sor.
Hasmına değil şakağına silah dayamak neden iki kat daha zor?
Bana sor mutsuzluğu, bana sor bütün acıları.
Daha zor silahtan beş kat saklamak herkesten gözyaşlarımı. Bana sor mutsuzluğu, bana sor bütün acıları.
Daha zor silahtan beş kat saklamak herkesten gözyaşlarımı.
Gözlerine kandın, geçin ve salaklığın. Hâlâ sende mi aklım?
Bir yalana inandın, sarıp bi' tane yaktın. Çıka kana. . . Her ihtimale vardım, hedefim paradis.
Yatacaktım hapis, dostlarım aramadı bile. Acı pis, mutluluğu bulamadım hiç.
Yapma diss! Soruyorlar, unutamam seni. Ol Aziz, kendine bir valiz yap.
Seni koluma taktım, bıraktın çok iz. Yanlışı bana yazdın. Özür dilemek hiç, affedemem kızım artık.
Dua et evimiz yerine kafamı taktım. Boğaza kadar battım, boka hiç şüphesiz.
Artık adamın üstünü çiz. Tüm resimlerimizi masaya diz.
Eskiyi fotoğraftan ibaretiz biz. Gülüm benim, gülümse çiz.
Bana sor mutsuzluğu, bana sor bütün acıları.
Daha zor silahtan beş kat saklamak herkesten gözyaşlarımı.
Bana sor mutsuzluğu, bana sor bütün acıları.
Daha zor silahtan beş kat saklamak herkesten gözyaşlarımı.

Tłumaczenie na język polski

Istnieje miłość nieśmiertelna, ale czy istnieje miłość, która nie umiera?
To strzały i wściekłe spojrzenia mnie zabiły. Istnieje miłość nieśmiertelna, ale czy istnieje miłość, która nie umiera?
To strzały i wściekłe spojrzenia mnie zabiły.
Piosenki nie napisane dla Ciebie, ale usunięte z Twojego powodu? Co jest trudniejsze? Broń czy ukrywanie łez?
Brawa czy krzyki w życiu?
Obie opcje są w porządku, Boże, powiedz mi, czy jest jakaś inna opcja niż te dwie? Mój dżokej naciska spust na czerwonym świetle.
Kocham cię lub ich Liebe. Języki są różne, uczucia te same. Ile razy zaglądałem do dziury w zamkniętych drzwiach?
Złamana głowa Ra Seven Kapon, niewygodna. Francuski to francuski, Aliyah to niemiecki.
Pozdrawiamy wszystkich z naszego lasu! Moje usta natychmiast się zaciskają. Twoje oczy wciąż są w moich myślach, kochanie
Erhana. Pozbycie się tego jest trudniejsze niż zapomnienie. Możesz odejść, zapytać mnie o samotność.
Dlaczego dwa razy trudniej jest przyłożyć broń do skroni niż do przeciwnika?
Zapytaj mnie o nieszczęście, zapytaj o cały ból.
Pięć razy trudniej jest ukryć przed wszystkimi łzy niż broń. Zapytaj mnie o nieszczęście, zapytaj o cały ból.
Pięć razy trudniej jest ukryć przed wszystkimi łzy niż broń.
Dałeś się zwieść swoim oczom, idź dalej i bądź głupi. Czy moje myśli wciąż są o Tobie?
Uwierzyłeś w kłamstwo, zawinąłeś je i spaliłeś. Wyjdź i krwaw. . . Osiągnąłem każdą możliwość, moim celem jest raj.
Miałem iść do więzienia, przyjaciele nawet nie zadzwonili. Niestety, nigdy nie udało mi się znaleźć szczęścia.
Nie dissuj! Pytają: nie mogę o Tobie zapomnieć. Bądź Azizem, zrób sobie walizkę.
Nosiłem Cię na ramieniu, zostawiłeś wiele śladów. Napisałeś mi coś złego. Nigdy nie przepraszaj, nie mogę ci już wybaczyć, dziewczyno.
Proszę, mam obsesję na punkcie naszego domu. Jestem po uszy, bez wątpienia w gównie.
A teraz przekreśl mężczyznę. Ułóż wszystkie nasze zdjęcia na stole.
Jesteśmy niczym innym jak fotografiami przeszłości. Moja różo, narysuj uśmiech.
Zapytaj mnie o nieszczęście, zapytaj o cały ból.
Pięć razy trudniej jest ukryć przed wszystkimi łzy niż broń.
Zapytaj mnie o nieszczęście, zapytaj o cały ból.
Pięć razy trudniej jest ukryć przed wszystkimi łzy niż broń.

Obejrzyj teledysk Şam, Era7capone - Bana Sor

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam