Inne utwory od Sportfreunde Stiller
Opis
Inżynier masteringu: Howie Weinberg
Inżynier miksowania, producent: Uwe Hoffmann
Inżynier: Gordie Gerhardt
Kompozytor, autor tekstów: Florian Weber
Kompozytor: Peter S. Brugger
Kompozytor: Rüdiger Linhof
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ich weiß nicht mehr, wie es kam. Ich drehte mich um und sah sie an.
Erstaunlich für mich war, dass sie mich auch wahrnahm.
Auf ihre Frage hin, ob ich heute ihr Taxi bin, lenkte sie nur kurz ein und sagte danach: "Fahr mich heim. . .
oder zu dir! "
Sieben Tage, sieben Nächte bei mir.
Es waren sieben gute und sieben schlechte mit ihr.
Sieben Tage, sieben Nächte zusammen, hundertachtundsechzig Stunden lang.
Ich bot ihr Brecht und Thomas Mann, ich bot ihr auch Bukowski an und peinlich für mich war, wie ich so dastand.
Ich erwähnte meine Theorie über Psychologie, des einen Freud, des anderen Leid. Sie wusste über Freud Bescheid. Sieben Tage, sieben
Nächte bei mir.
Es waren sieben gute und sieben schlechte mit ihr.
Sieben Tage, sieben Nächte zusammen, hundertachtundsechzig Stunden lang.
Sieben
Tage, sieben Nächte bei mir.
Es waren sieben gute und sieben schlechte mit ihr.
Sieben Tage, sieben Nächte zusammen, hundertachtundsechzig Stunden lang. Sieben Tage, sieben
Nächte bei mir. Es waren sieben gute und sieben schlechte mit ihr. Sieben Tage, sieben
Nächte zusammen, hundertachtundsechzig Stunden lang.
. . .
Wir ernähren uns von Geschichten, rhetorischen Gerichten. Bedenklich für mich war, wie sie mich laufend ansah.
Auf ihre Frage hin, ob ich wirklich glücklich bin, lenkte ich nur kurz ein und fuhr sie danach heim.
Tłumaczenie na język polski
Nie pamiętam jak to się stało. Odwróciłem się i spojrzałem na nią.
Zadziwiające było dla mnie to, że ona również mnie zauważyła.
Kiedy zapytała, czy dzisiaj będę jej taksówką, ustąpiła tylko na chwilę, a potem powiedziała: „Zabierz mnie do domu. . .
albo do ciebie! "
Siedem dni i siedem nocy ze mną.
Było z nią siedem dobrych i siedem złych.
Siedem dni, siedem nocy razem, przez sto sześćdziesiąt osiem godzin.
Zaproponowałem jej Brechta i Thomasa Manna, zaproponowałem jej także Bukowskiego i było mi wstyd, jak tak stałem.
Wspomniałem o mojej teorii na temat psychologii, radości jednego człowieka, cierpienia drugiego. Wiedziała o Freudzie. Siedem dni, siedem
noce ze mną.
Było z nią siedem dobrych i siedem złych.
Siedem dni, siedem nocy razem, przez sto sześćdziesiąt osiem godzin.
Siedem
Dni, siedem nocy ze mną.
Było z nią siedem dobrych i siedem złych.
Siedem dni, siedem nocy razem, przez sto sześćdziesiąt osiem godzin. Siedem dni, siedem
noce ze mną. Było z nią siedem dobrych i siedem złych. Siedem dni, siedem
Wspólne noce przez sto sześćdziesiąt osiem godzin.
. . .
Żywimy się opowieściami, potrawami retorycznymi. Martwiło mnie to, jak na mnie patrzyła.
Kiedy zapytała, czy naprawdę jestem szczęśliwy, na chwilę uległem i odwiozłem ją do domu.