Inne utwory od Sportfreunde Stiller
Opis
Inżynier masteringu: Howie Weinberg
Producent, inżynier miksowania: Uwe Hoffmann
Inżynier: Gordie Gerhardt
Kompozytor, autor tekstów: Peter S. Brugger
Kompozytor: Florian Weber
Kompozytor: Rüdiger Linhof
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
"Weltweit der große Traum
Sich die große weite Welt anzuschau'n.
Weltweit hofft man und liebt nicht nur sein Idol.
Sympathie ist nur begrenzt durch Nord- und Südpol.
Weltweit das große Ziel: ein Platz im internationalen Geschäft
Und an der Sonne. Was ich sagen will, ob in der Politik,
Der Wirtschaft und im Sport erfüllt das Denken nur seinen Zweck.
Denken wir uns die Grenzen weg!
International - International ist somit, sofort, auf einmal nicht nur mehr ein Wort!
International - International ist somit, sofort, auf einmal nicht nur mehr ein Wort!
Weltweit sind wir uns fremd
Und kommen wir uns nah.
Weltweit geben wir das letzte Hemd,
Um nicht allein und uns nah zu sein.
Weltweit sprechen wir zwar verschiedene Sprachen,
Doch in allen kann man lachen.
Leider haben sich weltweit
So manche noch nicht von nationaler Ideologie befreit.
Dabei ist unser Leben längst:
International! - International - somit ist, sofort, international nicht nur mehr ein Wort!
International! - International - somit ist, sofort, international nicht nur mehr ein Wort!
Wie ist das Spiel des Jahres? - International
Kauf'n kann man für Bares? - International
Wahr ist, was wahr ist! - International
Los amigos del deporte son compadres!
International - International - somit ist, sofort, international nicht nur mehr ein Wort!
International - International - somit ist, sofort, international nicht nur mehr ein Wort!
Tłumaczenie na język polski
„Wielkie marzenie świata
Aby spojrzeć na wielki, szeroki świat.
Ludzie na całym świecie mają nadzieję i kochają nie tylko swojego idola.
Współczucie jest ograniczone jedynie przez biegun północny i południowy.
Wielki cel na całym świecie: miejsce w międzynarodowym biznesie
I w słońcu. To, co chcę powiedzieć, czy to w polityce,
W biznesie i sporcie myślenie tylko służy swojemu celowi.
Pomyślmy o granicach!
Międzynarodowy - Międzynarodowy nie jest już tylko słowem!
Międzynarodowy - Międzynarodowy nie jest już tylko słowem!
Jesteśmy sobie obcy na całym świecie
I zbliżmy się.
Na całym świecie dajemy ostatnią koszulkę,
Abyśmy nie byli sami i blisko nas.
Chociaż na całym świecie mówimy różnymi językami,
Ale ze wszystkich można się pośmiać.
Niestety rozprzestrzeniły się na cały świat
Niektórzy ludzie nie zostali jeszcze uwolnieni od ideologii narodowej.
Nasze życie jest długie:
Międzynarodowy! - Międzynarodowy - więc od razu międzynarodowy nie jest już tylko słowem!
Międzynarodowy! - Międzynarodowy - więc od razu międzynarodowy nie jest już tylko słowem!
Jak wypada gra roku? - Międzynarodowo
Czy można kupić coś za gotówkę? - Międzynarodowo
To, co jest prawdą, jest prawdą! - Międzynarodowo
Los amigos del deporte synowie towarzysze!
Międzynarodowy - Międzynarodowy - więc od razu międzynarodowy nie jest już tylko słowem!
Międzynarodowy - Międzynarodowy - więc od razu międzynarodowy nie jest już tylko słowem!