Inne utwory od Depeche Mode
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Martin L. Gore
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
All
I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary, they can only do harm.
Enjoy the silence.
Enjoy the silence.
Enjoy the silence.
Words like violence break the silence, come crashing in into my little world.
Painful to me, pierce right through me. Can't you understand, oh, my little girl?
All I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary, they can only do harm.
Vows are spoken to be broken, feelings untouched, words are trivial. Pleasures remain, so does the pain.
Words are meaningless and forgettable.
All I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary, they can only do harm.
All
I ever wanted, all I ever needed is here in my arms.
Words are very unnecessary, they can only do harm.
Enjoy the silence. Enjoy the silence.
Enjoy the silence
Tłumaczenie na język polski
Wszystko
Zawsze chciałem, wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałem, jest tutaj, w moich ramionach.
Słowa są bardzo niepotrzebne, mogą tylko zaszkodzić.
Ciesz się ciszą.
Ciesz się ciszą.
Ciesz się ciszą.
Słowa takie jak przemoc przerywają ciszę, wpadają do mojego małego świata.
Bolesne dla mnie, przebij mnie na wylot. Nie rozumiesz, och, moja mała dziewczynko?
Wszystko, czego kiedykolwiek chciałem, wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałem, jest tutaj, w moich ramionach.
Słowa są bardzo niepotrzebne, mogą tylko zaszkodzić.
Mówi się, że przysięgi zostaną złamane, uczucia nietknięte, a słowa trywialne. Przyjemności pozostają, podobnie jak ból.
Słowa nie mają żadnego znaczenia i można je zapomnieć.
Wszystko, czego kiedykolwiek chciałem, wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałem, jest tutaj, w moich ramionach.
Słowa są bardzo niepotrzebne, mogą tylko zaszkodzić.
Wszystko
Zawsze chciałem, wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałem, jest tutaj, w moich ramionach.
Słowa są bardzo niepotrzebne, mogą tylko zaszkodzić.
Ciesz się ciszą. Ciesz się ciszą.
Ciesz się ciszą