Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Sumo y resto

Sumo y resto

4:15rock po hiszpańsku Album Astronomía Razonable 1993-10-20

Inne utwory od El Último De La Fila

  1. Como un burro amarrado en la puerta del baile
  2. Lápiz y tinta
  3. Mar antiguo
  4. Remando sobre el polvo
  5. El que canta su mal espanta
  6. Hierbas de Asia
Wszystkie utwory

Opis

Bas: Antonio Fidel

Mikser, producent: David Tickle

Inżynier: Ian Cooper

Bębny, instrumenty perkusyjne: Juan Carlos García

Wokal: Manolo García

Gitara, instrumenty klawiszowe, producent: Quimi Portet

Kompozytor: Manuel García García-Pérez

Kompozytor: Quimi Portet

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

En un círculo de espelas, gira el ser que a mí me alienta.

Entre todas las mentiras, la carga que tanto pesa.

Y en la quietud de la noche, oigo al viento que me cuenta.

Anidan lealtades tras el cortinaje tenso, suma, resta y sal del laberinto.

Rosas negras para amar, cuando ya no hay nada más, si tu ausencia te hace más real.

Encontrarás a tu vuelta, donde el arcoíris nace.

Rosas para enamorar, cuando ya no hay nada más que resaca y bajamar en la orilla.

Solitaria de una cruda pasión, rosa negra, reto de soledad.

Cuando se endulza la sangre, viendo morir las tardes.

Ahora que atravieso la maraña de mi selva, saltimbanqui de mi absurdo circo.

Rosas negras para amar, cuando ya no hay nada más que resaca y bajamar en la orilla.

Si no queda nada más, rosas para enamorar, sumo, resto y no puedo salir.

Tłumaczenie na język polski

W kręgu zaklęć istota, która mnie zachęca, obraca się.

Pośród wszystkich kłamstw, ciężar, który tak wiele waży.

I w ciszy nocy słyszę, jak wiatr mówi mi.

Lojaliści gniazdują za napiętymi zasłonami, dodają, odejmują i wychodzą z labiryntu.

Czarne róże do kochania, gdy nie ma nic innego, jeśli twoja nieobecność czyni cię bardziej realnym.

Po powrocie dowiesz się, gdzie rodzi się tęcza.

Róże, w których można się zakochać, gdy na brzegu nie ma nic więcej niż fale i odpływ.

Samotny z surową pasją, czarna róża, wyzwanie samotności.

Kiedy krew się słodzi, patrzę, jak umierają popołudnia.

Teraz, gdy przechodzę przez plątaninę mojej dżungli, szczyt mojego absurdalnego cyrku.

Czarne róże do kochania, gdy na brzegu nie ma nic poza falami i odpływem.

Jeśli nie pozostaje już nic innego, róże do zakochania, dodaję, odpoczywam i nie mogę wyjść.

Obejrzyj teledysk El Último De La Fila - Sumo y resto

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam