Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu El que canta su mal espanta

El que canta su mal espanta

3:37rock po hiszpańsku Album Astronomía Razonable 1993-10-20

Inne utwory od El Último De La Fila

  1. Como un burro amarrado en la puerta del baile
  2. Lápiz y tinta
  3. Mar antiguo
  4. Remando sobre el polvo
  5. Hierbas de Asia
  6. Astronomía razonable
Wszystkie utwory

Opis

Bas: Antonio Fidel

Mikser, producent: David Tickle

Perkusja: Hossam Ramzy

Inżynier: Ian Cooper

Perkusja: Juan Carlos García

Wokal: Manolo García

Gitara, harmonijka ustna, instrumenty klawiszowe, producent: Quimi Portet

Organy Hammonda: Simon Clark

Kompozytor: Manuel García García-Pérez

Kompozytor: Quimi Portet

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Dame tu caramelo, amor, dámelo al viva, que tiene todo ese sabor que tú transpiras.
Tres veces yo te traicioné, fue por orgullo.
Después, sos la primera, fue la última un gusto.
Y aunque otras bocas besen, mi niña, y otros cuerpos abracen mi vida, sé que nunca será lo mismo.
Dicen que el que canta su mal espanta.
¡Vaya, my darling, te mataste y me dejaste como medusas y delfinas!
Antes de conocerte a ti, yo era un chiquillo.
Fuego, conocerte, corazón, y ver el brillo del vela de lo vacío que da una hembra.
No son solo palabras para cantarlas, y es un hecho bien cierto que a veces pasa.
Desde que me dejaste, soy un muñeco, escombro, ruina, sombra, un trapo viejo.
Y aunque otras bocas besen, my darling, y otros cuerpos abracen mi vida, sé que nunca será lo mismo.
Dicen que el que canta su mal espanta.
Dame botella, color, mi compañera.
En mi tocado con fruición, nadie me espera.
Subo la cuesta de mi spleen hacia mi casa.
Nadie me espera en el hogar, la vida es bella.
Dame tu caramelo, amor, dámelo al viva, que tiene todo ese sabor que tú respiras.
Resta más negro con color me das la vida.
Si tú te dejas morir, de dulce herida.

Tłumaczenie na język polski

Daj mi swoje cukierki, kochanie, daj mi je żywe, mają cały ten smak, którym oddychasz.
Trzy razy cię zdradziłem, to było z dumy.
Potem jesteś pierwszy, ostatni był przyjemnością.
I choć inne usta się całują, moja dziewczyna i inne ciała obejmują moje życie, wiem, że już nigdy nie będzie takie samo.
Mówią, że ten, kto śpiewa swoje zło, odstrasza.
Wow, kochanie, zabiłeś się i zostawiłeś mnie jak meduzy i delfiny!
Zanim cię poznałem, byłem małym chłopcem.
Ogień, poznanie ciebie, serce i zobaczenie blasku świecy pustki, którą daje kobieta.
To nie są tylko słowa do wyśpiewania i faktem jest, że czasami tak się dzieje.
Odkąd mnie zostawiłeś, jestem lalką, gruzem, ruiną, cieniem, starą szmatą.
I choć inne usta się całują, kochanie i inne ciała obejmują moje życie, wiem, że już nigdy nie będzie takie samo.
Mówią, że ten, kto śpiewa swoje zło, odstrasza.
Daj mi butelkę, kolor, mój towarzyszu.
W moim nakryciu głowy z upodobaniem nikt na mnie nie czeka.
Wspinam się po zboczu śledziony w stronę mojego domu.
W domu nikt na mnie nie czeka, życie jest piękne.
Daj mi swoje cukierki, kochanie, daj je vivie, która ma cały ten smak, którym oddychasz.
Odejmij więcej czerni od koloru, który dajesz mi życie.
Jeśli pozwolisz sobie umrzeć od słodkiej rany.

Obejrzyj teledysk El Último De La Fila - El que canta su mal espanta

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam