Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu WELLE

WELLE

2:48niemiecki pop Album DAS LEBEN IST... 2025-09-19

Inne utwory od HE/RO

  1. DAS LEBEN IST...
  2. WIE MEINE EX
  3. SIE
  4. DAS WICHTIGSTE
  5. KALTE HAUT
  6. LET IT BE
Wszystkie utwory

Opis

Powiązany wykonawca, producent: HE/RO

Kompozytor, autor tekstów: Roman Lochmann

Kompozytor, producent: Alexis Troy

Kompozytor, autor tekstów: Heiko Lochmann

Inżynier masteringu, inżynier miksu: Michał Czernicki

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Ich habe so 'ne Angst Ich habe so 'ne Angst

Unsichtbare Wand, alles bricht zusammen

Dachte mir so lange dieses Haus aus Glas bleibt für immer

Und jetzt lauf' ich auf den Trümmern

Doch ey, vielleicht ist es Scherbenglück

Ich hol' mir mein Herz zurück

Und am Horizont noch Deine Illusion

Lass mich los

Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Mit Dir verlaufen und mich dann vergessen

Bevor ich Dich kannte, da kannte ich mich schon am besten nicht

Tauch in die Tiefe, seh' mein Leben wie im Bilderbuch

Und komme ich wieder hochgeht ein Kapitel zu

Vielleicht ist es Scherbenglück

Ich hole mir mein Herz zurück

Und Dein Bild verblasst zu einer Illusion

Ich lass' Dich los

Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

(Leer, leer, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Ich brauche Dich nie mehr (mehr, mehr, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Tłumaczenie na język polski

Ty jesteś falą, ale ja jestem morzem

I żadna pieprzona fala nie opróżni oceanu

I tym razem możesz być pewien, że nie będę za tobą biegać

Jesteśmy za daleko

Jesteś falą, widzę, jak się załamuje

Oczy robią się czerwone od soli na twarzy

Chciałem być z Tobą do końca i zastanawiam się jak by to było

Ale ty jesteś falą i żadna pieprzona fala nie opróżni oceanu

Bardzo się boję. Bardzo się boję

Niewidzialna ściana, wszystko się wali

Myślałam, że póki ten dom ze szkła zostanie na zawsze

A teraz chodzę po gruzach

Ale hej, może to po prostu szczęście

Odzyskuję swoje serce

A na horyzoncie wciąż twoja iluzja

Pozwól mi odejść

Bo ty jesteś falą, ale ja jestem morzem

I żadna pieprzona fala nie opróżni oceanu

I tym razem możesz być pewien, że nie będę za tobą biegać

Jesteśmy za daleko

Jesteś falą, widzę, jak się załamuje

Oczy robią się czerwone od soli na twarzy

Chciałem być z Tobą do końca i zastanawiam się jak by to było

Ale ty jesteś falą i żadna pieprzona fala nie opróżni oceanu

Zgub się z tobą, a potem zapomnij o mnie

Zanim cię poznałem, w ogóle nie znałem siebie

Zanurz się w głębiny, zobacz moje życie jak w książce z obrazkami

A kiedy wracam na górę, jest rozdział

Może to złamane szczęście

Odzyskuję swoje serce

A twój obraz rozpływa się w iluzję

Pozwalam ci odejść

Bo ty jesteś falą, ale ja jestem morzem

I żadna pieprzona fala nie opróżni oceanu

I tym razem możesz być pewien, że nie będę za tobą biegać

Jesteśmy za daleko

Jesteś falą, widzę, jak się załamuje

Oczy robią się czerwone od soli na twarzy

Chciałem być z Tobą do końca i zastanawiam się jak by to było

Ale ty jesteś falą i żadna pieprzona fala nie opróżni oceanu

(Pusty, pusty, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Nigdy więcej Cię nie potrzebuję (więcej, więcej, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Ty jesteś falą, ale ja jestem morzem

I żadna pieprzona fala nie opróżni oceanu

I tym razem możesz być pewien, że nie będę za tobą biegać

Jesteśmy za daleko

Obejrzyj teledysk HE/RO - WELLE

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam