Inne utwory od Maffio
Inne utwory od Manovski
Inne utwory od Nonô
Opis
Powiązany wykonawca: Maffio, Manovski feat. Nonô
Producent, wykonawca towarzyszący: Maffio
Powiązany wykonawca, producent: Manovski
Powiązany wykonawca: Nonô
Kompozytor, autor tekstów: Carlos Ariel Peralta „Maffio”
Kompozytor, autor tekstów: Noemia Lellis Marques Felippe „Nonô”
Inżynier nagrań, kompozytor, autor tekstów: Steve Manovski
Autor tekstów i kompozytor: Omar Fernando García „OMG”
Autor tekstów i kompozytor: Omar Alejandro García „Baby Kush”
Kompozytor, autor tekstów: Omar Sabino „Omar K11”
Autor tekstów i kompozytor: Carlos Santander
Inżynier nagrań: Camilo Zea
Inżynier miksowania: Felipe Bernal
Inżynier masteringu: Lewis Pickett
Dyrektor A&R: Pedro Alegría
Koordynator A&R: Pedro Gimenez Zapiola
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
No entiendo por qué es así, si ya tú me tienes aquí.
¿Cuál es tu miedo de enamorarte? Love with no guarantee, walking just let it be.
I know you got it.
Tell me why, why should we let it go?
I'm scared but you should know that I like to take control.
Baby, come give me some. . .
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second. Here tonight, here tonight.
'Cause if we fight, if we die, if we hurt until our hearts are burning, we can fall right back in love in the morning.
Close your eyes, close your eyes for a second.
Tłumaczenie na język polski
Zamknij oczy, zamknij oczy na sekundę. Tutaj dziś wieczorem, tutaj dziś wieczorem.
Bo jeśli będziemy walczyć, jeśli umrzemy, jeśli będziemy cierpieć, aż nasze serca płoną, rano możemy ponownie się zakochać.
Zamknij oczy, zamknij oczy na sekundę. Tutaj dziś wieczorem, tutaj dziś wieczorem.
Bo jeśli będziemy walczyć, jeśli umrzemy, jeśli będziemy cierpieć, aż nasze serca płoną, rano możemy ponownie się zakochać.
No entiendo por qué es así, si ya tú me tienes aquí.
¿Cuál es tu miedo de enamorarte? Miłość bez gwarancji, chodzenie po prostu niech tak będzie.
Wiem, że to zrozumiałeś.
Powiedz mi dlaczego, dlaczego powinniśmy odpuścić?
Boję się, ale powinieneś wiedzieć, że lubię przejmować kontrolę.
Kochanie, chodź i daj mi trochę. . .
Zamknij oczy, zamknij oczy na sekundę. Tutaj dziś wieczorem, tutaj dziś wieczorem.
Bo jeśli będziemy walczyć, jeśli umrzemy, jeśli będziemy cierpieć, aż nasze serca płoną, rano możemy ponownie się zakochać.
Zamknij oczy, zamknij oczy na sekundę. Tutaj dziś wieczorem, tutaj dziś wieczorem.
Bo jeśli będziemy walczyć, jeśli umrzemy, jeśli będziemy cierpieć, aż nasze serca płoną, rano możemy ponownie się zakochać.
Zamknij oczy, zamknij oczy na sekundę. Tutaj dziś wieczorem, tutaj dziś wieczorem.
Bo jeśli będziemy walczyć, jeśli umrzemy, jeśli będziemy cierpieć, aż nasze serca płoną, rano możemy ponownie się zakochać.
Zamknij oczy, zamknij oczy na sekundę.