Inne utwory od Maffio
Inne utwory od KRZ
Inne utwory od ISADORA
Opis
Powiązany wykonawca: Maffio, KRZ i ISADORA
Powiązany wykonawca: Maffio
Powiązany wykonawca: KRZ
Powiązany wykonawca: ISADORA
Kompozytor, autor tekstów: Carlos Ariel Peralta „Maffio”
Autor tekstów i kompozytor: Carlos E. Camacho Cardona „KARZ”
Kompozytor, autor tekstów: Isadora Sofia Figueroa
Autor tekstów i kompozytor: Omar Fernando García „OMG”
Kompozytor, autor tekstów: Omar Alejandro García „Baby Kush”
Kompozytor, autor tekstów: Cesar „Fux Beat” Santiago
Producent: Maffia
Inżynier nagrań: Camilo Zea
Inżynier miksowania: Felipe Bernal
Inżynier masteringu: Lewis Pickett
Dyrektor A&R: Pedro Alegría
Koordynator A&R: Pedro Gimenez Zapiola
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
¡Ay, Dios mío!
Nos fuimos. Yeah, yeah, yeah.
Mami, el combo está de fiesta, dime si te vas conmigo o si te vas a quedar, ey.
Mami, el combo está de fiesta, dime si te vas conmigo o si te vas a quedar. ¿Qué es lo que tú quieres?
Guatemala, Guatemala, Guatemala,
Guatemala, Guatemala, Guatemala,
Guatemala, ey.
Pa' arriba, pa' abajo, pa'l centro, todo lo que me brinde, va pa' adentro.
Pa' arriba, pa' abajo, pa'l centro, todo lo que me brinde, va pa' adentro.
Pa' arriba, pa' abajo, pa'l centro, todo lo que me brinde, va pa' adentro.
Pa' arriba, pa' abajo, pa'l centro, todo lo que me brinde, va pa' adentro.
Tequila, ¡pa' dentro! Guaro, ¡pa' dentro! Ron, ¡pa' dentro!
Y todo lo que tú quieras, ¡pa' dentro! Tequila, ¡pa' dentro!
Guaro, ¡pa' dentro! Whisky, ¡pa' dentro! Y si después de las cuatro, ¡pa' dentro!
Guatemala, Guatemala, Guatemala, Guatemala, Guatemala, Guatemala,
Guatemala, -ey.
-Pa' arriba, pa' abajo, pa'l centro, todo lo que me brinde, va pa' adentro.
Pa' arriba, pa' abajo, pa'l centro, todo lo que me brinde, va pa' adentro.
Pa' arriba, pa' abajo, pa'l centro, todo lo que me brinde, va pa' adentro.
Pa' arriba, pa' abajo, pa'l centro, todo lo que me brinde, va pa' adentro.
Mami, el combo está de fiesta, dime si te vas conmigo o si te vas a quedar, ey.
Mami, el combo está de fiesta, dime si te vas conmigo o si te vas a quedar.
¿Qué es lo que tú quieres? Tequila, ¡pa' dentro! Guaro, ¡pa' dentro!
Ron, ¡pa' dentro! Y todo lo que tú quieras, ¡pa' dentro! Tequila, ¡pa' dentro!
Guaro, ¡pa' dentro! Whisky, ¡pa' dentro! Y si después de las cuatro, ¡pa' dentro!
Esto es lo que pasa cuando el combo es de leyenda. ¡Ya tú sabes!
Ey, muchachos, pónganse a hacer otra vaina, porque estamos demasiado a otro nivel. Bye.
Tłumaczenie na język polski
O mój Boże!
Wyszliśmy. Tak, tak, tak.
Mamusiu, combo robi imprezę, powiedz mi, czy idziesz ze mną, czy zostajesz, hej.
Mamusiu, combo imprezuje, powiedz mi, czy idziesz ze mną, czy zostajesz. Czego chcesz?
Gwatemala, Gwatemala, Gwatemala,
Gwatemala, Gwatemala, Gwatemala,
Gwatemala, hej.
W górę, w dół, w centrum, wszystko, co mi dajesz, trafia do środka.
W górę, w dół, w centrum, wszystko, co mi dajesz, trafia do środka.
W górę, w dół, w centrum, wszystko, co mi dajesz, trafia do środka.
W górę, w dół, w centrum, wszystko, co mi dajesz, trafia do środka.
Tequila, w środku! Guaro, do środka! Ron, wsiadaj!
I wszystko, czego chcesz, w środku! Tequila, w środku!
Guaro, do środka! Whisky, w środku! A jeśli po czwartej, wejdź do środka!
Gwatemala, Gwatemala, Gwatemala, Gwatemala, Gwatemala, Gwatemala,
Gwatemala, -ey.
-Góra, dół, centrum, wszystko co mi dajesz, trafia do środka.
W górę, w dół, w centrum, wszystko, co mi dajesz, trafia do środka.
W górę, w dół, w centrum, wszystko, co mi dajesz, trafia do środka.
W górę, w dół, w centrum, wszystko, co mi dajesz, trafia do środka.
Mamusiu, combo robi imprezę, powiedz mi, czy idziesz ze mną, czy zostajesz, hej.
Mamusiu, combo imprezuje, powiedz mi, czy idziesz ze mną, czy zostajesz.
Czego chcesz? Tequila, w środku! Guaro, do środka!
Ron, wsiadaj! I wszystko, czego chcesz, w środku! Tequila, w środku!
Guaro, do środka! Whisky, w środku! A jeśli po czwartej, wejdź do środka!
Tak się dzieje, gdy kombinacja jest legendarna. Już wiesz!
Hej, chłopaki, zacznijcie robić coś innego, bo za bardzo jesteśmy na innym poziomie. Do widzenia.