Inne utwory od Colombre
Inne utwory od Maria Antonietta
Opis
Wykonawcy towarzyszący: Colombre, Maria Antonietta
Producent, wykonawca towarzyszący: Colombre
Producent, wykonawca towarzyszący: Maria Antonietta
Autor tekstów i kompozytor: Giovanni Imparato
Kompozytor, autor tekstów: Letizia Cesarini
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sovrappensiero ad un concerto, sto in piedi dentro i miei stivali.
Come Maddalena nel deserto, cammino tra i serpenti con i miei texani.
E non smetto di puntare al centro, sul grilletto ogni sentimento e sparo per davvero.
Quello che sento dentro è sempre vero o no?
E lo sai anche meglio di me, non fare finta di niente, il destino lo incontri sempre sulla strada presa per evitarlo, presa per sbaglio, sempre in ritardo.
Io voglio solo essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa!
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Lo vuoi un gelato con la panna?
Si scioglie presto tra le mani.
Il buio che si infila nella gonna, -balliamo fino a tardi, fino a domani.
-E non smetto di puntare al centro, le stelle brillano nel firmamento.
E sovrappensiero, quello che sento dentro è sempre vero o no?
E lo sai anche meglio di me, non fare finta di niente, il destino lo incontri sempre sulla strada presa per evitarlo, presa per sbaglio, sempre in ritardo.
Io voglio solo essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa!
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa!
Essere libera, essere libera, ah, per quanto male, male fa.
Tłumaczenie na język polski
Jestem roztargniony na koncercie, stoję w butach.
Jak Magdalena na pustyni, spaceruję wśród węży z moimi Teksańczykami.
I nie przestaję celować w środek, na spuście każde uczucie i naprawdę strzelam.
Czy to, co czuję w środku, jest zawsze prawdą, czy nie?
I wiesz to nawet lepiej niż ja, nie udawaj, że nic się nie stało, zawsze spotykasz przeznaczenie na ścieżce, którą podążasz, aby go uniknąć, podjętej przez pomyłkę, zawsze z opóźnieniem.
Chcę tylko być wolna, być wolna, ach, nieważne jak bardzo to boli, to boli!
Bycie wolnym, bycie wolnym, ach, nieważne jak bardzo to boli, to boli.
Masz ochotę na lody ze śmietaną?
Szybko rozpływa się w dłoniach.
Ciemność, która wsuwa się w spódnicę, - tańczmy do późna, do jutra.
-A ja nie przestaję celować w środek, gwiazdy świecą na firmamencie.
I czy w myślach to, co czuję w środku, jest zawsze prawdą, czy nie?
I wiesz to nawet lepiej niż ja, nie udawaj, że nic się nie stało, zawsze spotykasz przeznaczenie na ścieżce, którą podążasz, aby go uniknąć, podjętej przez pomyłkę, zawsze z opóźnieniem.
Chcę tylko być wolna, być wolna, ach, nieważne jak bardzo to boli, to boli!
Bycie wolnym, bycie wolnym, ach, nieważne jak bardzo to boli, to boli.
Bycie wolnym, bycie wolnym, ach, nieważne jak bardzo to boli, to boli.
Bycie wolnym, bycie wolnym, ach, nieważne jak bardzo to boli, to boli.
Być wolnym, być wolnym, ach, nieważne jak bardzo to boli, to boli!
Bycie wolnym, bycie wolnym, ach, nieważne jak bardzo to boli, to boli.