Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Comme ha detto Toro, tre giorni sotto a nu portone.
Cu frate me me sparto o'suonno, a stessa fame dint'all'uocchie, sirene 'nt'ô quartiere all'ora, lacrime e sangue 'nt'e lenzuola.
Comme ha detto Toro, ha detto Toro, ha detto Toro.
Totò re riceve chiamato, o' frate ce dice: "Tornate 'na casa".
Da stamattina ancora nn'è turnato, je detto che je va a purtà fore o' cane.
Entrammo du' lore pesante, nu terzo frate ca mo sta distante, 'e nuvole so' ancora scure, pecchiò chiudo 'a vocca e preparo 'e bagaglia.
Fumo mentre guardo l'alba, però nun me fido, sempre in guardia, pure pe' chi odio me sta ciambarato, ca 'a tempesta arriva quando l'aria è calma.
'Int'ê scantinato se fann' 'e capille, stanno scetate fra fino in mattino, l'abbacì spisse, fra o' sole nun arriva, si guardo 'int'all'uocchie nun ce ce capimo.
Comme ha detto Toro, tre giorni sotto a nu portone.
Cu frate me me sparto o'suonno, a stessa fame dint'all'uocchie, sirene 'nt'ô quartiere all'ora, lacrime e sangue 'nt'e lenzuola. Comme ha detto Toro, ha detto
Toro, ha detto Toro.
'E stelle nun brillano mai, se perdo conto 'e 'e guai, 'a vita vera è chella ca nun sai, addò fra nun pigli mai chell' che dai.
Quartiere difficile, situazione in bilico, combattere o' minimo, sennò comme vivimo?
Amicizie nun ce stanno cu' passà o' tiempo, quando po' frò sanno ca nun ce conviene, si carimo in terra, a nuje chi ce sostiene? Forse coccorono ca ce guarda accerto.
Sempre frà fisso pe' strada, rispondo si frate me chiama, sempre frà fisso pe' strada, rispondo si frate me chiama.
Comme ha detto Toro, tre giorni sotto a nu portone.
Cu frate me me sparto o'suonno, a stessa fame dint'all'uocchie, sirene 'nt'ô quartiere all'ora, lacrime e sangue 'nt'e lenzuola. Comme ha detto Toro, ha detto
Toro, ha detto Toro.
Tłumaczenie na język polski
Jak powiedział Toro, trzy dni pod drzwiami.
Cu fraar me sparto o' sound, z tym samym głodem przed oczami, syreny 'nt' - sąsiedztwo w tym czasie, łzy i krew, 'nt' i prześcieradła.
Jak powiedział Toro, Toro powiedział, Toro powiedział.
Król Totò otrzymuje wezwanie lub zakonnik mówi nam: „Wracajcie do domu”.
Od rana nie był na zmianie, mówiłem, że pójdzie do piekła.
Weszliśmy w mocnym świetle, trzeci zakonnik jest bardzo daleko, a chmury są jeszcze ciemne, więc zamykam się i pakuję torby.
Palę, gdy patrzę na wschód słońca, ale nie ufam temu, zawsze na straży, nawet jeśli utkną ci, którzy mnie nienawidzą, przychodzi burza, gdy powietrze jest spokojne.
„W piwnicy, jak robią włosy, zostają do rana, abbacì odchodzi, między słońcem nie dociera, jeśli spojrzymy w oczy, nie rozumiemy.
Jak powiedział Toro, trzy dni pod drzwiami.
Cu fraar me sparto o' sound, z tym samym głodem przed oczami, syreny 'nt' - sąsiedztwo w tym czasie, łzy i krew, 'nt' i prześcieradła. Jak powiedział Toro, powiedział
Toro – powiedział Toro.
„A gwiazdy nigdy nie świecą, jeśli stracę rachubę” i „i biada”, w prawdziwym życiu nie wiesz, teraz między wami nigdy nie bierzcie tego, co dajesz.
Trudne sąsiedztwo, sytuacja w równowadze, walka, a przynajmniej jak inaczej żyć?
Przyjaźń nie istnieje, gdy czas mija, gdy jeszcze jakiś czas temu wiedzieli, że nam to nie pasuje, tak kochani, kto nas wesprze? Może się przytulają, wygląda na to, że na pewno.
Zawsze brat stoi na ulicy, odpowiadam tak, brat do mnie dzwoni, zawsze brat stoi na ulicy, odpowiadam, że tak, brat do mnie dzwoni.
Jak powiedział Toro, trzy dni pod drzwiami.
Cu fraar me sparto o' sound, z tym samym głodem przed oczami, syreny 'nt' - sąsiedztwo w tym czasie, łzy i krew, 'nt' i prześcieradła. Jak powiedział Toro, powiedział
Toro – powiedział Toro.