Inne utwory od Haïlé Dästa
Opis
Dodatkowy producent, kompozytor Autor tekstów: Haïlé Dästa
Autor tekstów, dodatkowy wokalista, producent i kompozytor: Kyu Steed
Kompozytor, producent: Leonardo Dessi
Inżynier miksowania: MIXGIANT
Organizator nagrań: Cris Dope
Dodatkowy wokalista: Abi Bernadoth
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tu viens à moi car tu sais que j'ai de quoi te combler.
Tu sais qu'il t'ignore totalement depuis des années, des années sombres, et toi t'en as assez. Moi j'suis pas celui qui dit juste pour parler.
Pas déçue, tu seras pas déçue, non. Ce soir je serai ta médecine.
Ce sera au-dessus, ce sera en dessous, non. Mon amour pour toi te contamine. Pas déçue, tu seras pas déçue.
Si tu veux du temps, sache que j'en ai.
Et je ferai ce qu'il faut pour te faire oublier tous tes maux.
Dans ce chemin, je t'entraîne sans détour.
Je te donne, je te donne, je te donne, je te donnerai.
Toi et moi, on ira loin d'ici, à l'abri pour braver l'interdit.
Tout, je te donne, je te donne, je te donne, je te donnerai.
Yeux dans les yeux, on sait tous les deux ce qui peut se passer.
Je sais que t'appréhendes et crains qu'on n'est pas pressé.
T'es toujours blessée par ces années passées.
Moi, j'suis pas celui qui dit juste pour parler.
Pas déçue, tu seras pas déçue, non. Ce soir, je serai ta médecine. Ce sera au-dessus, ce sera en dessous, non.
Mon amour pour toi te contamine. Pas déçue, tu seras pas déçue.
Si tu veux du temps, sache que j'en ai.
Et je ferai ce qu'il faut pour te faire oublier tous tes maux.
Dans ce chemin, je t'entraîne sans détour.
Je te donne, je te donne, je te donne, je te donnerai.
Toi et moi, on ira loin d'ici, à l'abri pour braver l'interdit.
Tout, je te donne, je te donne, je te donne, je te donnerai.
Mama, mama, mama, come down.
Toi et moi, on ira loin d'ici, à l'abri pour braver l'interdit.
Tłumaczenie na język polski
Przychodzisz do mnie, bo wiesz, że mam coś, co Cię zadowoli.
Wiesz, że całkowicie cię ignorował przez lata, mroczne lata, i masz już dość. Nie jestem tym, który to mówi tylko po to, żeby porozmawiać.
Nie zawiedziesz się, nie zawiedziesz się, nie. Dziś wieczorem będę Twoim lekarstwem.
Będzie na górze, będzie na dole, nie. Moja miłość do ciebie zaraża cię. Nie zawiedziesz się, nie będziesz zawiedziony.
Jeśli chcesz czasu, wiedz, że go mam.
I zrobię wszystko, abyś zapomniał o wszystkich swoich problemach.
Tą drogą prowadzę Cię bez objazdów.
Daję ci, daję ci, daję ci, daję ci.
Ty i ja pojedziemy daleko stąd do schroniska, aby przeciwstawić się zakazowi.
Wszystko, daję ci, daję ci, daję ci, daję ci.
Oczy w oko, oboje wiemy, co może się wydarzyć.
Wiem, że jesteście pełni obaw i boicie się, że nam się nie spieszy.
Nadal jesteś zraniony przez te ostatnie lata.
Nie jestem tym, który to mówi tylko po to, żeby porozmawiać.
Nie zawiedziesz się, nie zawiedziesz się, nie. Dziś wieczorem będę twoim lekarstwem. Będzie na górze, będzie na dole, nie.
Moja miłość do ciebie zaraża cię. Nie zawiedziesz się, nie będziesz zawiedziony.
Jeśli chcesz czasu, wiedz, że go mam.
I zrobię wszystko, abyś zapomniał o wszystkich swoich problemach.
Tą drogą prowadzę Cię bez objazdów.
Daję ci, daję ci, daję ci, daję ci.
Ty i ja pojedziemy daleko stąd do schroniska, aby przeciwstawić się zakazowi.
Wszystko, daję ci, daję ci, daję ci, daję ci.
Mamo, mamo, mamo, zejdź na dół.
Ty i ja pojedziemy daleko stąd do schroniska, aby przeciwstawić się zakazowi.