Inne utwory od Haïlé Dästa
Opis
Wokalista, wokalista, producent, kompozytor Autor tekstów: Haïlé Dästa
Wokalista, producent, kompozytor Autor tekstów: Kyu Steed
Kompozytor, producent: Mika
Inżynier nagrań: Wendy Milton
Wokalista w tle: Sabah Sy
Inżynier nagrań, inżynier miksowania: MIXGIANT
Inżynier masteringu: Simon Lancelot
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Encore un jour rempli d'illusions, d'illusions. Mmmh.
En partant je me sens si léger, léger. Yeah.
À croire et ne penser qu'au pire, qu'au pire. Mmmh.
J'peux subir mais j'peux plus l'écrire ni faire le vide.
Tu me demandes de ceux qui m'fend le cœur.
Mange des plus d'espoir je m'efface dans le décor.
Ouais.
Trop de magie noire dans notre histoire et c'est laid.
C'est bon, c'est bon.
Vola, vola. Mmmh, vola, vola. J'veux partir au sommet. J'veux partir au sommet.
Ne m'en veux pas. Mmmh, ne m'en veux pas. Qui de nous va sombrer?
Qui de nous va sombrer? Vola, vola. C'est pas vola, vola. J'veux partir au sommet.
J'veux partir au sommet. Ne m'en veux pas. Mmmh, ne m'en veux pas.
J'veux pas te ressembler.
Rien ne peut réparer le vide, le vide.
Mmmh. Mais redonne-moi le goût. C'est tout. Car là c'est flou.
Encore un autre soir qui défile, qui défile.
Et c'est long, c'est long, c'est long.
Tous les ans j'perds charmes et j'ai peur.
Et j'ai peur qu'tu veuilles subir mes mensonges.
Et mon âme se meurt et j'en rêve encore. Et mon cœur s'accélère.
C'est bon, c'est bon.
Vola, vola. Mmmh, vola, vola. J'veux partir au sommet. J'veux partir au sommet.
Ne m'en veux pas. Mmmh, ne m'en veux pas. Qui de nous va sombrer?
Qui de nous va sombrer? Vola, vola. C'est pas vola, vola. J'veux partir au sommet.
J'veux partir au sommet. Ne m'en veux pas. Mmmh, ne m'en veux pas.
J'veux pas te ressembler. Pour toi c'était plus qu'un jeu.
T'as mis nos cœurs en danger.
Peut-être qu'au fond je m'en veux.
Je n'ai pas su nous changer.
Pour toi c'était plus qu'un jeu.
T'as mis nos cœurs en danger.
Peut-être qu'au fond je m'en veux.
Je n'ai pas su nous changer.
Tłumaczenie na język polski
Kolejny dzień pełen złudzeń, złudzeń. Mmm.
Kiedy wychodzę, czuję się taka lekka, lekka. Tak.
Wierzyć i myśleć tylko o najgorszym, tylko o najgorszym. Mmm.
Mogę to znieść, ale nie mogę już tego spisywać ani opróżniać umysłu.
Pytasz mnie o tych, którzy łamią mi serce.
Jedz więcej nadziei, znikam w tle.
Tak.
Za dużo czarnej magii w naszej historii i to jest brzydkie.
Jest w porządku, jest w porządku.
Leć, leć. Mmm, poleciałem, poleciałem. Chcę wejść na sam szczyt. Chcę wejść na sam szczyt.
Nie obwiniaj mnie. Mmm, nie obwiniaj mnie. Kto z nas utonie?
Kto z nas utonie? Leć, leć. To nie jest vola, vola. Chcę wejść na sam szczyt.
Chcę wejść na sam szczyt. Nie obwiniaj mnie. Mmm, nie obwiniaj mnie.
Nie chcę wyglądać jak ty.
Nic nie jest w stanie naprawić pustki, pustki.
Mmm. Ale daj mi jeszcze raz posmakować. To wszystko. Bo tam jest niewyraźnie.
Kolejny wieczór mija, mija.
I to jest długie, to jest długie, to jest długie.
Co roku tracę swój urok i boję się.
I obawiam się, że chcesz znosić moje kłamstwa.
A moja dusza umiera, a ja wciąż o tym marzę. A moje serce przyspiesza.
Jest w porządku, jest w porządku.
Leć, leć. Mmm, poleciałem, poleciałem. Chcę wejść na sam szczyt. Chcę wejść na sam szczyt.
Nie obwiniaj mnie. Mmm, nie obwiniaj mnie. Kto z nas utonie?
Kto z nas utonie? Leć, leć. To nie jest vola, vola. Chcę wejść na sam szczyt.
Chcę wejść na sam szczyt. Nie obwiniaj mnie. Mmm, nie obwiniaj mnie.
Nie chcę wyglądać jak ty. Dla ciebie to było coś więcej niż gra.
Narażasz nasze serca na niebezpieczeństwo.
Może w głębi duszy obwiniam siebie.
Nie wiedziałem, jak nas zmienić.
Dla ciebie to było coś więcej niż gra.
Narażasz nasze serca na niebezpieczeństwo.
Może w głębi duszy obwiniam siebie.
Nie wiedziałem, jak nas zmienić.