Inne utwory od The All-American Rejects
Opis
Główny artysta: The All-American Rejects
Producent: Tyson Ritter
Producent: Nick Wheeler
Producent: Scott Chesak
Autor tekstów: Tyson Ritter
Kompozytor: Tyson Ritter
Autor tekstów: Scott Chesak
Kompozytor: Scott Chesak
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I cut you out, don't be so typical.
Putting my tap shoes on like eggshells when I dance around you. So work it out, why be so difficult?
I'm pouring salt around the cemetery, licking my wound.
Like it's too late to find out, spinning on the shoulder that you used to cry on.
So dry your eyes, don't make it cyclical.
It goes around, goes around, goes around, yeah. You only love me when I'm out of control.
Easy come, easy go. You only love me when I'm out on the road.
Easy come, easy go!
And if I found you down in the rivers below, beneath the cliff's edge, out in the shallows.
The water so blue that it was red as a rose, my pot of gold, you were the rainbow.
I'll be the violet, you be the violence.
Screaming your white noise, I sit in silence. So shut your mouth, why be so difficult?
It comes around, goes around, goes around, yeah. You only love me when I'm out of control.
Easy come, easy go.
You only love me when I'm out on the road. Easy come, easy go!
And in the ashes of our love there came a gift that's from above.
Can't believe my eyes and look into the skies and wonder why. Why'd you have to go?
Why'd you leave me slow? Why'd you bleed me out to dry myself?
Why do I look into the mirror and still see you?
Why do my face seem to turn black and blue?
The bruises of our love, thrown away like a dove in the air, and all I have is all I have. You only love me when I'm out of control.
Easy come, easy go.
You only love me when I'm out on the road.
Easy come, easy go!
Tłumaczenie na język polski
Wycięłam cię, nie bądź taki typowy.
Kiedy tańczę wokół ciebie, zakładam buty do stepowania jak skorupki jajka. Więc rozpracuj to, dlaczego to takie trudne?
Rozsypuję sól po cmentarzu, liżę ranę.
Jakby było już za późno, żeby się dowiedzieć, kręcąc się na ramieniu, na którym płakałeś.
Więc wysusz oczy, nie rób tego cyklicznie.
To kręci się, kręci się, kręci się, tak. Kochasz mnie tylko wtedy, gdy tracę kontrolę.
Łatwo przyszło, łatwo poszło. Kochasz mnie tylko wtedy, gdy jestem w drodze.
Łatwo przyszło, łatwo poszło!
I gdybym znalazł cię w rzekach poniżej, pod krawędzią klifu, na płyciźnie.
Woda tak niebieska, że była czerwona jak róża, mój garnek złota, byłeś tęczą.
Ja będę fioletem, ty będziesz przemocą.
Krzycząc twój biały szum, siedzę w ciszy. Więc zamknij gębę, dlaczego jest to takie trudne?
To przychodzi, krąży, krąży, tak. Kochasz mnie tylko wtedy, gdy tracę kontrolę.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Kochasz mnie tylko wtedy, gdy jestem w drodze. Łatwo przyszło, łatwo poszło!
A w popiołach naszej miłości pojawił się dar z góry.
Nie mogę uwierzyć własnym oczom, patrzę w niebo i zastanawiam się dlaczego. Dlaczego musiałeś iść?
Dlaczego zostawiłeś mnie powolnego? Dlaczego mnie wykrwawiłeś, żeby się wysuszyć?
Dlaczego patrzę w lustro i wciąż widzę Ciebie?
Dlaczego moja twarz wydaje się być czarna i niebieska?
Siniaki naszej miłości, wyrzucone jak gołębica w powietrze, a wszystko, co mam, to wszystko, co mam. Kochasz mnie tylko wtedy, gdy tracę kontrolę.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Kochasz mnie tylko wtedy, gdy jestem w drodze.
Łatwo przyszło, łatwo poszło!