Inne utwory od Trijntje Oosterhuis
Inne utwory od Jazz Orchestra of the Concertgebouw
Opis
Producent: Artone Studio Haarlem
Autor: Stevie Wonder
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I see us in the park, strolling the summer days of imaginings in my head.
And words from my heart told only to the wind, felt even without being said.
I don't wanna bore you with my trouble, but there's something about your love that makes me weak and knocks me off my feet.
There's something about your love that makes me weak and knocks me off my feet, that knocks me off my feet!
I don't wanna bore you with it, oh, but I love you, I love you, I love you.
I don't wanna bore you with it, oh, but I love you, I love you, I love you more and more. Oh, oh.
We lay beneath the stars under a lover's tree that's seen through the eyes of the mind.
I reach out for the part of me that lives in you, that only our two hearts can find.
And I don't wanna bore you with my trouble, oh-oh.
There's something about your love that makes me weak and knocks me off my feet.
There's something about your love that makes me weak and knocks me off my feet, that knocks me off my feet.
I don't wanna bore you with it, oh, but I love you, I love you, I love you.
I don't wanna bore you with it, oh, but I love you, I love you, I love you.
I don't wanna bore you with it, oh, but I love you, I love you, yes, I do.
I don't wanna bore you with it, oh, but I love you, I love you, I love you.
I don't wanna bore, no, no, I don't wanna bore, oh-oh, oh-oh, but I love you.
Yes! Yes, I love you, yes.
Oh, but I love you, I love you, I love you more and more.
I don't want. . .
I don't wanna bore.
Tłumaczenie na język polski
Widzę nas w parku, spacerujących po letnich dniach, pełnych wyobrażeń w mojej głowie.
A słowa z mojego serca powiedziane tylko wiatrowi, odczuwalne nawet bez wypowiedzenia.
Nie chcę Cię zanudzać moimi problemami, ale jest coś w Twojej miłości, co mnie osłabia i zwala z nóg.
Jest coś w Twojej miłości, co mnie osłabia i zwala z nóg, zwala z nóg!
Nie chcę cię tym zanudzać, och, ale kocham cię, kocham cię, kocham cię.
Nie chcę cię tym zanudzać, och, ale kocham cię, kocham cię, kocham cię coraz bardziej. Och, och.
Leżymy pod gwiazdami, pod drzewem kochanka, które jest widziane oczami umysłu.
Sięgam po tę część mnie, która żyje w Tobie, a którą mogą znaleźć tylko nasze dwa serca.
I nie chcę cię zanudzać moimi problemami, och, och.
Jest coś w Twojej miłości, co mnie osłabia i zwala z nóg.
Jest coś w Twojej miłości, co mnie osłabia i zwala z nóg, zwala z nóg.
Nie chcę cię tym zanudzać, och, ale kocham cię, kocham cię, kocham cię.
Nie chcę cię tym zanudzać, och, ale kocham cię, kocham cię, kocham cię.
Nie chcę cię tym zanudzać, och, ale kocham cię, kocham cię, tak, kocham.
Nie chcę cię tym zanudzać, och, ale kocham cię, kocham cię, kocham cię.
Nie chcę nudzić, nie, nie, nie chcę nudzić, och, och, och, och, ale kocham cię.
Tak! Tak, kocham cię, tak.
Och, ale kocham cię, kocham cię, kocham cię coraz bardziej.
nie chcę. . .
Nie chcę się nudzić.