Inne utwory od DYSTINCT
Inne utwory od D-Block Europe
Opis
Wykonawca stowarzyszony: DYSTINCT, D-Block Europe
Kompozytor: Yassine Alaoui Mdaghri
Kompozytor: João Luis Lima Pinto
Producent: YAM
Autor tekstów: Iliass Mansouri
Producent: Bezołowiowa
Autor tekstów: Adam Nathaniel Williams
Autor tekstów: Ricky Earl Banton
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
If I was broke, would you still love me? Illa ma bghandi walou.
Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
And if my car wasn't foreign, illa ma bghandi walou. Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
Mmm, dina fel bus daba G-Wagon. Shofi, shofi, shofi diri khay machi ssel!
Rani kont salef, daba koulchi bayen. Mmm, they don't like rani baghe gan.
Ana ma yahomni nakhser 3lik my money, eh. Mm, wach tbghini wala tbghi ghir my money?
Oke for photo ghadi kif Madrid, mazal salit, ah, ana jitt.
Ayuba, ayuba, ayuba, ayuba.
If I was broke, would you still love me? Illa ma bghandi walou.
Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
And if my car wasn't foreign, illa ma bghandi walou. Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
I'm outside and I need some good company, so we can drink freely and live comfortably. South London boy, so I keep a drum with me.
She love it when I talk dirty, tell her, "Come for me.
" Birkin bag, Hermes down my habibi, all the way down to her feet, feet. Long hair, slim waist, and she freaky.
Can't bring me back to her daddy, they won't keep me. Wesh, wesh? I dress to impress.
She from Agadir and she speak a little French. Ooh, ooh, all of this for loose.
But if I weren't rich, would you still love me? Tell the truth.
If I was broke, would you still love me? Illa ma bghandi walou.
Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
And if my car wasn't foreign, illa ma bghandi walou. Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
See my pretty little queen like Yaya.
I've been blocking out the hate and all the drama. Make the money rotate like karma. I sip, she only drink Nana Ateh.
I figured out they made me evil twin. My heart colder than a freezer, twin.
FaceTime, it's like Cali all the vibe, palm trees, wanna see the type of breeze I'm in.
I park my Rolls outside a metropolis. I just need more bang or lost it.
And they tell that she mine, she on Birkin time. Twenty-fives on mine, she got long hair.
If I was broke, would you still love me? Illa ma bghandi walou.
Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
And if my car wasn't foreign, illa ma bghandi walou. Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
Tłumaczenie na język polski
Gdybym był spłukany, czy nadal byś mnie kochał? Illa ma bghandi walou.
Oj, Ajuba, Ajuba, Ajuba.
A jeśli mój samochód nie był zagraniczny, illa ma bghandi walou. Oj, Ajuba, Ajuba, Ajuba.
Mmm, dina fel bus daba G-Wagon. Shofi, shofi, shofi diri khay machi ssel!
Rani kont salef, daba koulchi bayen. Mmm, oni nie lubią rani baghe gan.
Ana ma yahomni nakhser 3lik moje pieniądze, eh. Mm, wach tbghini wala tbghi ghir moje pieniądze?
OK, proszę o zdjęcie Ghadi kif Madrid, mazal salit, ah, ana jitt.
Ajuba, ajuba, ajuba, ajuba.
Gdybym był spłukany, czy nadal byś mnie kochał? Illa ma bghandi walou.
Oj, Ajuba, Ajuba, Ajuba.
A jeśli mój samochód nie był zagraniczny, illa ma bghandi walou. Oj, Ajuba, Ajuba, Ajuba.
Jestem na zewnątrz i potrzebuję dobrego towarzystwa, abyśmy mogli swobodnie pić i żyć wygodnie. Chłopak z południowego Londynu, więc noszę ze sobą bęben.
Uwielbia, kiedy mówię sprośnie, powiedz jej: „Przyjdź po mnie.
„ Torba Birkin, Hermes w dół mojego habibi, aż do jej stóp, stóp. Długie włosy, wąska talia i ona jest dziwaczna.
Nie może mnie zabrać z powrotem do jej tatusia, nie chcą mnie zatrzymać. Wesz, wesz? Ubieram się, żeby zaimponować.
Ona pochodzi z Agadiru i mówi trochę po francusku. Ooh, ooh, to wszystko na luzie.
Ale gdybym nie był bogaty, czy nadal byś mnie kochał? Powiedz prawdę.
Gdybym był spłukany, czy nadal byś mnie kochał? Illa ma bghandi walou.
Oj, Ajuba, Ajuba, Ajuba.
A jeśli mój samochód nie był zagraniczny, illa ma bghandi walou. Oj, Ajuba, Ajuba, Ajuba.
Zobacz moją śliczną małą królową, taką jak Yaya.
Blokowałem nienawiść i cały dramat. Spraw, aby pieniądze rotowały jak karma. Ja popijam, ona pije tylko Nanę Ateh.
Domyśliłem się, że zrobili ze mnie złego bliźniaka. Moje serce jest zimniejsze niż zamrażarka, bliźniaku.
FaceTime, to jak Cali, cała atmosfera, palmy, chcę zobaczyć, jaki rodzaj wiatru mi towarzyszy.
Parkuję swojego Rollsa poza metropolią. Potrzebuję tylko więcej huku, bo inaczej to stracę.
I mówią, że ona jest moja, ona w czasie Birkina. U mnie dwadzieścia pięć, ona ma długie włosy.
Gdybym był spłukany, czy nadal byś mnie kochał? Illa ma bghandi walou.
Oj, Ajuba, Ajuba, Ajuba.
A jeśli mój samochód nie był zagraniczny, illa ma bghandi walou. Oj, Ajuba, Ajuba, Ajuba.