Inne utwory od Çağan Şengül
Opis
Autor tekstów, wokal, wykonawca towarzyszący i kompozytor: Çağan Şengül
Aranżer, producent: Burak Bedirli
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Uzun bir yolculukta denizi görmek adım.
Mirasın bu kokuyla baş edemez hiçbir yanım. Koşardım, koşardım uzağına bu volkanın.
Dayanamaz kül olurum, can verir bu sol yanım.
Alın yazım hak etmedim sana yaptıklarımı.
Vur yüzüme günahları, korkup kaçtıklarımı.
Utanırım, utanırım gözlerimde yaş oldun.
Üzülme sevgilim, gülümse şarkı oldun bugün.
Geçmişin elleri yakamda ve her gece buluyor beni odamda.
Her yolu denedim son bulmuyor.
İçimin yangını, sesinin ardı.
Her son göreni öldürmüyor.
Bir amaç verdin bana, dinle ama aman.
Her yolu denedim son bulmuyor.
İçimin yangını, sesinin ardı.
Her son göreni öldürmüyor.
Bir amaç verdin bana, dinle ama aman!
Tłumaczenie na język polski
Zobaczenie morza to krok w długiej podróży.
Żadna część mnie nie jest w stanie znieść zapachu twojego dziedzictwa. Uciekłbym, uciekłbym od tego wulkanu.
Nie mogę tego znieść, obracam się w popiół, ta lewa strona mojej umiera.
Wierz mi na słowo, nie zasłużyłem na to, co ci zrobiłem.
Rzuć mi w twarz grzechy, przed którymi ze strachem uciekałem.
Wstydzę się, wstydzę się, sprawiłeś, że łzy napłynęły mi do oczu.
Nie smuć się kochanie, uśmiechnij się, stałeś się dziś piosenką.
Ręce przeszłości są na moim kołnierzu i każdej nocy zastają mnie w moim pokoju.
Próbowałem na wszystkie sposoby, ale to nie działa.
Ogień we mnie, tył twojego głosu.
To nie zabije każdego, kto to zobaczy.
Dałeś mi cel, słuchaj, ale o mój Boże.
Próbowałem na wszystkie sposoby, ale to nie działa.
Ogień we mnie, tył twojego głosu.
To nie zabije każdego, kto to zobaczy.
Dałeś mi cel, słuchaj, ale o mój Boże!