Inne utwory od Audrey Assad
Opis
Wydany: 2025-09-19
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
It's hard to be sensitive, soft hearts want fences and walls.
When love feels like danger, you don't place a wager at all.
Back of a taxi at eight in the morning, you don't even know who to call.
I hope you know that I'm only a moment away, mm.
I love you with my whole damn heart.
I hope that you will feel it all.
Remember what you're living for and learn to love yourself, ooh.
And if you ever call my name, I'll be there before you can say you're breaking.
I hope that you feel it all and learn to love yourself.
You gotta learn to love yourself.
Oh, is there something you're missing?
Someone you reach for when you're cold?
Maybe I can't give you what you need, but I'll be right there when you fall.
And if you ever call my name, I'll be there before you can say you're breaking.
I hope that you feel it all and learn to love yourself.
You gotta learn to love yourself.
Tłumaczenie na język polski
Trudno być wrażliwym, miękkie serca pragną płotów i murów.
Kiedy miłość wydaje się niebezpieczna, w ogóle nie stawiasz zakładu.
Wracając do taksówki o ósmej rano, nie wiesz nawet, do kogo zadzwonić.
Mam nadzieję, że wiesz, że jestem już tylko chwilę, mm.
Kocham Cię całym moim cholernym sercem.
Mam nadzieję, że poczujesz to wszystko.
Pamiętaj po co żyjesz i naucz się kochać siebie, och.
I jeśli kiedykolwiek zawołasz moje imię, będę tam, zanim zdążysz powiedzieć, że się łamiesz.
Mam nadzieję, że poczujesz to wszystko i nauczysz się kochać siebie.
Musisz nauczyć się kochać siebie.
Och, czy jest coś, czego ci brakuje?
Ktoś, po kogo sięgasz, gdy jest Ci zimno?
Może nie mogę dać ci tego, czego potrzebujesz, ale będę tam, kiedy upadniesz.
I jeśli kiedykolwiek zawołasz moje imię, będę tam, zanim zdążysz powiedzieć, że się łamiesz.
Mam nadzieję, że poczujesz to wszystko i nauczysz się kochać siebie.
Musisz nauczyć się kochać siebie.