Inne utwory od Justin Bieber
Opis
Producent, kompozytor Autor tekstów: Carter Lang
Kompozytor, autor tekstów, producent: Eli Teplin
Kompozytor, autor tekstów, wokalista: Justin Bieber
Inżynier nagrań: Felix Byrne
Inżynier miksowania: Josh Gudwin
Inżynier masteringu: Dale Becker
Opanowanie drugiego inżyniera: Katie Harvey
Opanowanie drugiego inżyniera: Noah McCorkle
Opanowanie drugiego inżyniera: Kegn Venegas
Opanowanie drugiego inżyniera: Adam Burt
Kompozytor, autor tekstów: Judah Smith
Kompozytor, autor tekstów: Wes Halliburton
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Before the first shadow touched our hearts, there was only light
I'm not just talking about the sunlight
That would filter through the canopy like liquid gold, warm on my skin
I'm talkin' about life, the air itself tasted sweet, like honey in rain, everything hummed
The Garden wasn't just a place we lived, it breathed with us
There was no fear here, fear hadn't even been invented yet (ooh)
A lion, this massive, beautiful creature, would lean his heavy head into my touch
Everything was connected, everything was exactly as it was meant to be (ooh)
And Eve, when I look at her, I finally understand what God meant when He said, "Very good" (ooh)
And then, there's Him, it's the cool of the day, that's when He comes
You always know when He's near
The air, it changes, expected (ooh)
Like the atmosphere itself is leaning in to listen
We hear the sound first, not heavy footsteps, but a shifting of the atmosphere
A weight of goodness moving through the trees
And we run, we run toward the sound (ooh)
His voice, it isn't just sound
It's the foundation of everything
When He speaks, it's warm, resonant, it vibrates in my chest (oh, why?)
They talk about the colors of the water
Why the monkeys chatter so much, what it means to be us
There's no gap between us, no hesitation, no hiding, it's complete
It's a feast, right? Everywhere you look, taste the explosion in your mouth
We're completely free, except in the very center, the tree of knowledge of good and evil (ooh)
It's the only boundary line in the world without walls
God is very clear, "Don't touch it, the day you eat it, you die" (ooh)
Die? The word just hangs in the air, it means nothing to us (ooh, oh-oh)
We trust it, of course, we do
But I find myself near it more often than I admit, it's stunning (ooh, oh-oh)
The fruit looks different, it doesn't just look delicious, it looks wise
Eve, one day, I'm by the tree, and there's this voice, smooth like polished stone
It belongs to the serpent, the most clever, the most beautiful of them all
He doesn't shout, he doesn't threaten, he just asks a question
"Did God really say you can't eat from any tree?"
It's a simple question, but it shifts the entire world on its axis
Suddenly, the God who gave us everything sounds restrictive (ooh-oh)
The serpent tells me, "I won't die" (ooh-oh)
Tells me "My eyes will be opened," that "I'll be like God" (ooh-oh)
That's the lure, it's not rebellion, it's ascension, it's the promise of more (ooh-oh)
He makes it sound like God is holding out on us
The fruit is heavy in my hand, its skin is smooth, cool to the touch (ooh, I won't die, yeah)
The tension is unbearable, I bite
The taste isn't just sweet or bitter, it tastes like everything at once
The world tilts, she brings it to me, her eyes are wild (and it's wild)
My gut screams that, "This is wrong" (there's no pain, yeah)
My partner, my reflection, she is still standing (oh, my)
I trust her more than I trust the voice of God, I eat (oh, my)
And instantly, the light fractures (oh, my God)
It's like a mirror, shattering inside my soul
The air turns cold (oh my God), I look at Eve, she looks at me
And for the first time, I mean, really, for the first time
I see we are exposed, vulnerable, naked (and I said, "Oh, my God")
This is shame, we scrambled, panicked (I said, "Oh my God")
We grabbed these big, rough, fig leaves, stitchin' them together (I said, "Oh, my God")
They scratched my skin, they covered nothing (I said, "Oh, my God")
And then we hear it, His footsteps
The sound that used to mean love, that used to mean safety (oh my, oh my God)
Now means dread, absolute dread (oh, my God)
We run, we hide in the thickest, darkest brush we could find (oh my God) holding our breath
And then His voice, it's not angry, not shouting, it's worse, it's heartbroken, "Where are you?"
He knows exactly where we are physically
He's asking where we've gone relationally
Where we stand, trembling, covered in itchy leaves
The question comes, gentle, but firm, "What have you done? Did you eat the fruit?" (Oh, I)
Is this where the fracture deepens? The break spreads? (Ooh)
I look at the woman I love, and I, I point
"The woman you gave me, I blame her? I blame him?"
And I point to the serpent, "He tricked me"
The blame shifts faster and faster, we throw responsibility anywhere but ourselves
And the verdict comes down, the world is broken now, because we broke it
The ground will fight us, birth will be a battle
Relationships will be complex, painful, and death
That word we didn't understand now has a shape, it has our shape
But then the strangest moment, He kneels down, He takes an animal
One of the creatures Adam named
It's the first death we witnessed, and He makes clothes for our skins that are heavy
And they smell of loss, and they cover the shame
The fig leaves were our idea, the covering is His
It's this terrifying, tender moment
He's judging us, yes, but He hasn't abandoned us
But we can't stay, we've chosen knowledge over intimacy
He walks us to the edge of the Garden
The air gets thinner out here, the ground is hard under my feet
As we take that final step out of Eden, we look back, and it's overwhelming
A celestial being, an angel blazing with light and fire
Holding a sword that's spun, it's like a whirlwind
The gates slammed shut with a sound that echoes across the universe
We're outside, it's cold, the sun is setting
We lost paradise, we lost a unbroken connection, we broke the world
And that's how the silence began, the separation
But as we walked away into the dust, and the thorns we carried
A strange promise with us would whisper from God about a coming Savior
Someone who would crush the serpent's head
The door to the Garden was closed
But the story of God, it was just the beginning
Tłumaczenie na język polski
Zanim pierwszy cień dotknął naszych serc, było tam tylko światło
Nie mówię tylko o świetle słonecznym
To przeniknęłoby przez baldachim jak płynne złoto, ciepłe na mojej skórze
Mówię o życiu, samo powietrze smakowało słodko, jak miód w deszczu, wszystko szumiało
Ogród nie był tylko miejscem, w którym mieszkaliśmy, on oddychał nami
Tu nie było strachu, strach jeszcze nawet nie został wymyślony (ooh)
Lew, to masywne, piękne stworzenie, pochylał swoją ciężką głowę pod moim dotykiem
Wszystko było połączone, wszystko było dokładnie tak, jak miało być (ooh)
I Ewa, kiedy na nią patrzę, w końcu rozumiem, co Bóg miał na myśli, mówiąc: „Bardzo dobrze” (ooh)
A potem jest On, jest chłód dnia, wtedy On przychodzi
Zawsze wiesz, kiedy On jest blisko
Powietrze się zmienia, oczekiwano (ooh)
Jakby sama atmosfera nachylała się do słuchania
Najpierw słyszymy dźwięk, nie ciężkie kroki, ale zmianę atmosfery
Ciężar dobroci poruszający się wśród drzew
I biegniemy, biegniemy w kierunku dźwięku (ooh)
Jego głos to nie tylko dźwięk
To podstawa wszystkiego
Kiedy On mówi, jest ciepło, dźwięcznie, wibruje w mojej klatce piersiowej (och, dlaczego?)
Rozmawiają o kolorach wody
Dlaczego małpy tak dużo gadają, co to znaczy być nami
Nie ma między nami żadnej przerwy, żadnego wahania, żadnego ukrywania się, to jest kompletne
To uczta, prawda? Gdziekolwiek spojrzysz, posmakuj eksplozji w ustach
Jesteśmy całkowicie wolni, z wyjątkiem samego centrum, drzewa poznania dobra i zła (ooh)
To jedyna linia graniczna na świecie bez ścian
Bóg mówi bardzo jasno: „Nie dotykaj tego, w dniu, w którym to zjesz, umrzesz” (ooh)
Umrzeć? To słowo po prostu wisi w powietrzu, dla nas nic nie znaczy (ooh, oh-oh)
Ufamy temu, oczywiście, że tak
Ale znajduję się w jego pobliżu częściej, niż przyznaję, jest oszałamiający (ooh, och-och)
Owoce wyglądają inaczej, nie tylko wyglądają pysznie, ale i mądrze
Eve, pewnego dnia jestem pod drzewem i słyszę ten głos, gładki jak wypolerowany kamień
Należy do węża, najsprytniejszego i najpiękniejszego ze wszystkich
Nie krzyczy, nie grozi, tylko zadaje pytanie
„Czy Bóg naprawdę powiedział, że nie można jeść z żadnego drzewa?”
To proste pytanie, ale przesuwa cały świat na swojej osi
Nagle Bóg, który dał nam wszystko, brzmi restrykcyjnie (ooh-oh)
Wąż mówi mi: „Nie umrę” (ooh-oh)
Mówi mi: „Moje oczy się otworzą”, że „będę jak Bóg” (ooh-oh)
To jest przynęta, to nie bunt, to wzniesienie, to obietnica więcej (ooh-oh)
Sprawia wrażenie, jakby Bóg nas wspierał
Owoc jest ciężki w dłoni, jego skórka jest gładka, chłodna w dotyku (och, nie umrę, tak)
Napięcie jest nie do zniesienia, gryzę
Smak nie jest tylko słodki czy gorzki, smakuje jak wszystko na raz
Świat się przechyla, ona mi to przynosi, jej oczy są dzikie (i są dzikie)
Moje wnętrzności krzyczą: „To jest złe” (nie ma bólu, tak)
Mój partner, moje odbicie, ona wciąż stoi (och, mój)
Ufam jej bardziej niż głosowi Boga, jem (och, mój)
I natychmiast światło się załamuje (o mój Boże)
To jest jak lustro, rozbijające się w mojej duszy
Powietrze robi się zimne (o mój Boże), patrzę na Ewę, ona patrzy na mnie
I po raz pierwszy, naprawdę, po raz pierwszy
Widzę, że jesteśmy odsłonięci, bezbronni, nadzy (i powiedziałem: „O mój Boże”)
To wstyd, wpadliśmy w panikę (powiedziałem: „O mój Boże”)
Złapaliśmy te duże, szorstkie liście figowe i zszyliśmy je razem (Powiedziałem: „O mój Boże”)
Podrapały moją skórę, nic nie zakryły (Powiedziałem: „O mój Boże”)
I wtedy to słyszymy, Jego kroki
Dźwięk, który kiedyś oznaczał miłość, który kiedyś oznaczał bezpieczeństwo (o mój Boże)
Teraz oznacza strach, absolutny strach (o mój Boże)
Biegniemy, chowamy się w najgrubszych, najciemniejszych zaroślach jakie możemy znaleźć (o mój Boże) wstrzymując oddech
A potem Jego głos, nie jest zły, nie krzyczy, jest gorszy, ma złamane serce: „Gdzie jesteś?”
On dokładnie wie, gdzie jesteśmy fizycznie
Pyta, dokąd doszliśmy w relacjach
Tam, gdzie stoimy, drżąc, pokryci swędzącymi liśćmi
Pada pytanie, delikatne, ale stanowcze: „Co zrobiłeś? Zjadłeś owoc?” (Och, ja)
Czy w tym miejscu złamanie się pogłębia? Przerwa się rozszerza? (Och)
Patrzę na kobietę, którą kocham, i wskazuję
„Kobietę, którą mi dałeś, obwiniam ją? Winię jego?”
I wskazuję na węża: „Oszukał mnie”
Wina przesuwa się coraz szybciej, zrzucamy odpowiedzialność gdziekolwiek, tylko nie na siebie
I zapadł werdykt, świat jest teraz zepsuty, ponieważ my go złamaliśmy
Ziemia będzie z nami walczyć, narodziny będą bitwą
Relacje będą złożone, bolesne i śmiertelne
To słowo, którego nie rozumieliśmy, ma teraz kształt, ma nasz kształt
Ale wtedy w najdziwniejszym momencie On klęka, bierze zwierzę
Jedno ze stworzeń nazwanych przez Adama
To pierwsza śmierć, której byliśmy świadkami, a On stworzył ciężkie ubrania dla naszej skóry
I pachną stratą, i zakrywają wstyd
Liście figowe były naszym pomysłem, pokrycie jest Jego
To ten przerażający, delikatny moment
On nas osądza, to prawda, ale nas nie opuścił
Ale nie możemy zostać, wybraliśmy wiedzę zamiast intymności
Prowadzi nas na skraj Ogrodu
Powietrze staje się tu rozrzedzone, ziemia jest twarda pod stopami
Kiedy robimy ten ostatni krok z Edenu, patrzymy wstecz i jest to przytłaczające
Niebiańska istota, anioł płonący światłem i ogniem
Trzymanie wirującego miecza jest jak wicher
Bramy zatrzasnęły się z dźwiękiem, który rozniósł się echem po całym wszechświecie
Jesteśmy na zewnątrz, jest zimno, słońce zachodzi
Straciliśmy raj, straciliśmy nieprzerwane połączenie, zepsuliśmy świat
I tak zaczęła się cisza, rozłąka
Ale kiedy odeszliśmy w proch i ciernie, które nieśliśmy
Dziwna obietnica u nas szeptała od Boga o przyjściu Zbawiciela
Kogoś, kto zmiażdży głowę węża
Drzwi do Ogrodu były zamknięte
Ale historia Boga to był dopiero początek