Inne utwory od Alan Walker
Opis
Główny artysta: Alan Walker
Producent: Alan Walker
Producent: James Njie
Autor tekstów: Henning Sommero
Autor tekstów: Alan Walker
Autor tekstów: Gunnar Greve
Autor tekstów: James Njie
Kompozytor: Henning Sommero
Kompozytor: Alan Walker
Kompozytor: Gunnar Greve
Kompozytor: James Njie
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I remember when they told stories about a different world, about a lost world, a time when no one was watching, and when the streets belonged to us.
When the skies belonged to the birds, and the trees were alive with the wind.
A time when our thoughts were our own. A time when we could choose our own path.
Stories of a different world, where everyone was free.
And then I wonder, if that was all true, how did we end up here?
How can we lose something so beautiful, only to replace it with something so dark and destructive? Was it all just a dream?
Was it all just a made-up fairytale to give us hope? Or did we lose our way and destroy our world?
Is there a path for us back home?
Tłumaczenie na język polski
Pamiętam, jak opowiadali historie o innym świecie, o świecie zaginionym, o czasach, gdy nikt nie patrzył, a ulice należały do nas.
Kiedy niebo należało do ptaków, a drzewa ożywiały się od wiatru.
Czas, kiedy nasze myśli były nasze. Czas, w którym mogliśmy wybrać własną ścieżkę.
Historie z innego świata, w którym każdy był wolny.
A potem zastanawiam się, jeśli to wszystko prawda, jak się tu znaleźliśmy?
Jak możemy stracić coś tak pięknego, aby zastąpić to czymś tak mrocznym i destrukcyjnym? Czy to wszystko było tylko snem?
Czy to wszystko była tylko wymyślona bajka, która miała dać nam nadzieję? A może zgubiliśmy drogę i zniszczyliśmy nasz świat?
Czy jest dla nas droga do domu?