Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Gracias a Dios

Gracias a Dios

2:26miejskie flamenco, flamenko, pop flamenco 2025-12-19

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Hemos pasado por lo bueno, también por lo malo y seguimos aquí.
Hay que llorar pa' reír, caer pa' levantarse, la vida es así.
Quiero a todos mis envidiosos porque siempre están preocupados por mí.
Aquí nadie se va a rendir hasta el día de morir.
Le damos gracias a Dios, tenemos salud y dinero, lo demás lo busco yo, la familia es lo primero y el que te diga que no, no, no, no, no.
Y el que te diga que no, no, no, no, no.
Vivimos la película, pero de las verídicas, te metes con los míos y se te rompe la mandíbula.
La que te gusta me lo chupa como una vampírica y tu crítica me la paso por donde no hay luz cálida.
Así con calidad partimos el beat y si te pasas, te parten a ti.
Por los míos muero y ellos mueren por mí, que esto es pal mundo desde las tres mil.
Cuando yo tenía dinero me llamaban don Tomás y ahora que tenemos más, pa' los míos lo voy a gastar.
El de arriba nos protege, por eso sin miedo a na', que aunque nos quieran ver mal, na, na, na, na, na. Hemos pasado por lo bueno, también por lo malo y seguimos aquí.
Hay que llorar pa' reír, caer pa' levantarse, la vida es así.
Quiero a todos mis envidiosos porque siempre están preocupados por mí.
Aquí nadie se va a rendir hasta el día de morir.
Le damos gracias a Dios, tenemos salud y dinero, lo demás lo busco yo, la familia es lo primero y el que te diga que no, no, no, no, no. Y el que te diga que no, no, no, no, no.
Le damos gracias a Dios, tenemos salud y dinero, lo demás lo busco yo, la familia es lo primero y el que te diga que no, no, no, no, no. Y el que te diga que no, no, no, no, no.
Yo,
El Daddy. Y dice así, y dice así: pal mundo desde las tres mil. Dile,
Makiki, que esto es pa' que las babies se pongan frikis.

Tłumaczenie na język polski

Przeszliśmy zarówno dobrze, jak i źle, ale nadal tu jesteśmy.
Trzeba płakać, żeby się śmiać, upaść, żeby wstać, takie jest życie.
Kocham wszystkich moich hejterów, ponieważ zawsze się o mnie martwią.
Nikt tutaj nie zamierza się poddać aż do śmierci.
Dziękujemy Bogu, mamy zdrowie i pieniądze, szukam reszty, rodzina jest na pierwszym miejscu i kto powie nie, nie, nie, nie, nie.
A kto ci powie nie, nie, nie, nie, nie.
Żyjemy filmem, ale tymi prawdziwymi, zadzierasz z moim i pęka ci szczęka.
Ten, który Ci się podoba, ssie mnie jak wampir, a Twoją krytykę przekazuję tam, gdzie nie ma ciepłego światła.
Zatem dzięki jakości przełamujemy rytm, a jeśli posuniesz się za daleko, oni cię złamią.
Za moich umieram i oni za mnie umierają, taki jest świat od trzech tysięcy.
Kiedy miałem pieniądze, nazywali mnie Don Tomás, a teraz, gdy mamy ich więcej, zamierzam je wydać na swoje.
Ten powyżej nas chroni, więc bez strachu przed niczym, nawet jeśli chcą nas źle widzieć, na, na, na, na, na. Przeszliśmy zarówno dobrze, jak i źle, ale nadal tu jesteśmy.
Trzeba płakać, żeby się śmiać, upaść, żeby wstać, takie jest życie.
Kocham wszystkich moich hejterów, ponieważ zawsze się o mnie martwią.
Nikt tutaj nie zamierza się poddać aż do śmierci.
Dziękujemy Bogu, mamy zdrowie i pieniądze, szukam reszty, rodzina jest na pierwszym miejscu i kto powie nie, nie, nie, nie, nie. A kto ci powie nie, nie, nie, nie, nie.
Dziękujemy Bogu, mamy zdrowie i pieniądze, szukam reszty, rodzina jest na pierwszym miejscu i kto powie nie, nie, nie, nie, nie. A kto ci powie nie, nie, nie, nie, nie.
ja,
Tatuś. A mówi się tak i mówi tak: światu od trzech tysięcy. Powiedz mu,
Makiki, to po to, żeby dzieci mogły stać się naukowcami.

Obejrzyj teledysk El Daddy, Makiki - Gracias a Dios

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam