Inne utwory od Damla Arıcan
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Olcay Testici
Producent studyjny: Onur Bayraktar
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Senin bence gidesin var. Hani nerede eski hevesin yar?
Saçım aksa sensin sebebim yar.
Alacaksa son bir nefesim var.
Senin bence gidesin var. Hani nerede eski hevesin yar?
Saçım aksa sensin sebebim yar.
Alacaksa son bir -nefesim var.
-Yükledim dertleri sırtıma, daha çok varken hem de kırkıma. Yanaşır vedalar da rıhtıma, meltem olmadan deli bir fırtına.
Meltem olmadan deli bir fırtına. Çak kibriti yak hadi tasıma.
Yenik düşmeden hırsıma. Geleceksen vakit geç olmadan gel.
Yoluna baş koydum deli gönül, beni çok yordun.
Geçip gider ömür, yoluna baş koydum deli gönül, beni çok yordun.
Senin bence gidesin var.
Hani nerede eski hevesin yar?
Saçım aksa sensin sebebim yar.
Alacaksa son bir nefesim var. Senin bence gidesin var. Hani nerede eski hevesin yar?
Saçım aksa sensin sebebim yar. Alacaksa son bir nefesim var.
Tłumaczenie na język polski
Myślę, że powinieneś iść. Gdzie jest twój dawny entuzjazm?
Jeśli moje włosy są cienkie, jesteś powodem, przyjacielu.
Jeśli chce to przyjąć, mam ostatni oddech.
Myślę, że powinieneś iść. Gdzie jest twój dawny entuzjazm?
Jeśli moje włosy są cienkie, jesteś powodem, przyjacielu.
Jeśli to konieczne, mam ostatni oddech.
-Zrzuciłem kłopoty na plecy, póki jeszcze tak wiele ich zostało. Pożegnania zbliżają się do doku, szalona burza bez wiatru.
Szalona burza bez wiatru. Zapal zapałkę, chodź i noś ją.
Nie ulegając swoim ambicjom. Jeśli przyjdziesz, przyjdź zanim będzie za późno.
Podążałem twoją ścieżką, szalone serce, bardzo mnie zmęczyłeś.
Życie mija, skierowałem swój umysł na twoją ścieżkę, szalone serce, zmęczyłeś mnie.
Myślę, że powinieneś iść.
Gdzie jest twój dawny entuzjazm?
Jeśli moje włosy są cienkie, jesteś powodem, przyjacielu.
Jeśli chce to przyjąć, mam ostatni oddech. Myślę, że powinieneś iść. Gdzie jest twój dawny entuzjazm?
Jeśli moje włosy są cienkie, jesteś powodem, przyjacielu. Jeśli chce to przyjąć, mam ostatni oddech.