Inne utwory od TWICE
Opis
Wokal w tle: ELLEY
Nagrane przez: Eom Sehee
Nagrane przez: Goo Hyejin
Wszystkie instrumenty: Jonatan Gusmark
Inżynier masteringu: Joseph J. Park
Nagrane przez: Kwak Boeun
Redaktor głosowy: Lee Changhoon
Inżynier miksowania: Lee Taesub
Nagrane przez: Lim Chanmi
Wszystkie instrumenty: Ludvig Evers
Organizator: Moonshine
Dyrektor wokalny: Sophia Pae
Wokal w tle: DWA razy
Kompozytor: Arineh Karimi
Autor tekstów: Mayu Wakisaka
Kompozytor: Moonshine
Kompozytor: Nermin Harambasic
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
What is on your mind, when you say "fine"?
いつだって rain or shine そばにある your smile
でも近過ぎて見えない (oh-yeah, deep inside)
"I'm fine"って口癖 (heard it right) 隠す本音 (yeah)
見てなかったみたい (oh, my)
今 思い出してみれば、ホラ
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
とか、なんとか
Now it's just whatever
確かに感じてた小さな signs
でも受け止められる自信がない
Yeah, it got me blind
But as we're getting older
表と裏は ココロで繋がって
交わった瞬間 溢れ出す感情
君と heart to heart シンクロしたら
やっと気づけたの (now I know, now I know, there's more than just)
Fine, fine, fine, fine
Yeah, uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart)
Now I know, now I know, there's more than "fine"
I know you say you're good 本音は隠し (uh, uh)
闇堕ちから freeze しちゃいそうなのに
言おうとすれば choke, but I know that you're trying
So tell me (ha), so tell me (ha), whatever (ha), I'll take it (woo)
Been there done that 私も (what?)
ずっと強がっていたの (right)
Just like you
Now I know, now I know, there's more than just (now I know)
Fine, fine, fine, fine
Yeah, uh, if you let it out
Let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine
(受け止める your heart)
Now I know, now I know
There's more than "fine"
その笑顔の向こう come on, let me see
渦巻いてる感情 I know how you feel
考えるよりも 唇が反応
装ってる平気(出来ないの見ないふり)
君も私も まだ弱かったんだと
認めることできたから we're strong
And you can take your time 二人の違い
That's what I like about you
(Now I know, now I know there's more than just)
Fine, fine, fine, fine (why didn't I listen to your heart?)
Yeah, uh (I hope you know that you'll be just fine)
If you let it out, let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine(受け止める your heart)
Now I know, now I know, there's more than "fine" (you'll be just fine)
Ha-ha, fine
I see you through the words
Tłumaczenie na język polski
Co masz na myśli, kiedy mówisz „w porządku”?
いつだって deszcz czy słońce そばにある twój uśmiech
でも近過ぎて見えない (och, tak, głęboko w środku)
„Nic mi nie jest” って口癖 (dobrze usłyszałem) 隠す本音 (tak)
見てなかったみたい (och, mój)
今 思い出してみれば、ホラ
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
とか、なんとか
Teraz to po prostu cokolwiek
znaki 確かに感じてた小さな
でも受け止められる自信がない
Tak, oślepiło mnie to
Ale w miarę jak się starzejemy
表と裏は ココロで繋がって
交わった瞬間 溢れ出す感情
君と serce do serca シンクロしたら
やっと気づけたの (teraz wiem, teraz wiem, to coś więcej niż tylko)
Dobra, dobra, dobra, dobra
Tak, uh, jeśli to wypuścisz, wypuścisz to, wypuścisz to, tak się stanie
Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze (受け止める Twoje serce)
Teraz wiem, teraz wiem, jest więcej niż „w porządku”
Wiem, że mówisz, że jesteś dobry 本音は隠し (uh, uh)
闇堕ちから zamrozić しちゃいそうなのに
dusić się, ale wiem, że próbujesz
Więc powiedz mi (ha), więc powiedz mi (ha), cokolwiek (ha), przyjmę to (woo)
Zrobiłeś to 私も (co?)
ずっと強がっていたの (po prawej)
Podobnie jak ty
Teraz wiem, teraz wiem, jest coś więcej niż tylko (teraz wiem)
Dobra, dobra, dobra, dobra
Tak, uh, jeśli to wypuścisz
Wypuść to, wypuść to, będzie
Dobra, dobra, dobra, dobra
(受け止める twoje serce)
Teraz wiem, teraz wiem
Jest więcej niż „w porządku”
その笑顔の向こう chodź, pokażę
Wiem, co czujesz
考えるよりも 唇が反応
装ってる平気 (出来ないの見ないふり)
君も私も まだ弱かったんだと
認めることできたから jesteśmy silni
I możesz nie spieszyć się 二人の違い
To właśnie w tobie lubię
(Teraz wiem, teraz wiem, że jest coś więcej niż tylko)
Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze (dlaczego nie posłuchałem twojego serca?)
Tak, uh (mam nadzieję, że wiesz, że wszystko będzie dobrze)
Jeśli to wypuścisz, wypuścisz to, wypuścisz to, tak się stanie
Dobrze, dobrze, dobrze, dobrze (受け止める Twoje serce)
Teraz wiem, teraz wiem, jest coś więcej niż tylko „dobrze” (wszystko będzie dobrze)
Ha, ha, dobrze
Widzę cię poprzez słowa